a) du ministre des Affaires indiennes et du Nord canadien au ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien les pouvoirs, devoirs et fonctions en vertu de l'alinéa 6b) de la Loi sur le ministère de l'Expansion industrielle régionale, transférés par le décret C.P. 1987-1613 du 4 août 1987*, en ce qui a trait aux ententes conclues aux termes des Accords de développement économique et régional avec le gouvernement des provinces du Manitoba, de la Colombie-Britannique, d'Alberta et de la Saskatchewan, sauf l
orsque ces ententes visent seulement une société, visent généralement le progrès des sciences et de la technologie, po
...[+++]rtent seulement sur une restructuration complète d'un secteur industriel, ou visent le développement des régions septentrionales ou le tourisme; (a) from the Minister of Indian Affairs and Northern Development to the Minister of Western Economic Diversification the powers, duties and functions under paragraph 6(b) of the Department of Regional Industrial Expansion Act, that were transferred by Order in Council P.C. 1987-1613 of August 4, 1987* in relation to entering into agreements that are made under Economic and Regional Development Agreements with any of the Governments of the Provinces of Manitoba, British Columbia, Alberta and Saskatchewan except where those agreements affect only one firm, deal with the general advancement of science and technology, deal only with a comprehensive restructuring of an industrial sector, or deal with the
development of nort ...[+++]hern areas or with the tourism sector;