Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accord de revendication territoriale
Accord de revendications territoriales
Accord sur des revendications territoriales
Accord sur une revendication territoriale
Action en revendication
Action pétitoire
Allégation
Demande en revendication
Entente sur des revendications territoriales
Et si les femmes avaient voix au chapitre?
Revendication
Revendication concernant une composition
Revendication de composition
Revendication device-by-process
Revendication portant sur une composition
Revendication product-by-process
Revendication relative à la santé
Revendications de salaires
Revendications salariales
Réclamation

Traduction de «ces revendications avaient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Et si les femmes avaient voix au chapitre? [ Et si les femmes avaient voix au chapitre? Étude de cas sur les Inuites, les revendications territoriales et le projet d'exploitation du nickel de la baie Voisey ]

If Gender Mattered [ If Gender Mattered: A Case Study of Inuit Women, Land Claims and the Voisey's Bay Nickel Project ]


revendication product-by-process | revendication de produit caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un produit caractérisé par son procédé d'obtention

product-by-process claim | PBP [Abbr.]


revendication device-by-process | revendication de dispositif caractérisé par son procédé d'obtention | revendication portant sur un dispositif caractérisé par son procédé d'obtention

device-by-process claim


revendication concernant une composition | revendication de composition | revendication portant sur une composition

claim to a composition


accord sur une revendication territoriale [ accord de revendications territoriales | accord de revendication territoriale | accord sur des revendications territoriales | entente sur des revendications territoriales ]

land claims agreement [ land claim agreement ]


Enquête sur la revendication de la Première Nation des Chipewyans d'Athabasca: revendication concernant le barrage WAC Bennett et les dommages causés à la réserve no 201 [ Enquête sur la revendication de la Première Nation des Chipewyans d'Athabasca: rapport sur la revendication concernant le barrage WAC Bennett et les dommages causés à la réserve no 201 ]

Athabasca Chipewyan First Nation Inquiry: WAC Bennett Dam and damage to Indian Reserve 201 [ Athabasca Chipewyan First Nation Inquiry: report on: WAC Bennette Dam and Damage to Indian Reserve No. 201 Claim ]


action en revendication | demande en revendication | action pétitoire

action for recognition of title


revendications salariales | revendications de salaires

wage claims | wage demands | claims for compensation




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce chiffre ne correspond pas du tout à celui fixé en 2002 par la Commission des revendications des Indiens, qui a souligné qu'au cours de 100 audiences, seules trois revendications avaient été évaluées à moins de 7 millions de dollars.

This figure runs counter to that set out by the Indian Claims Commission in 2002, which notes that over the course of 100 hearings, only 3 claims were valued at less than $7 million.


J. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;

J. whereas both the French Ambassador to Syria, Eric Chevallier, and the US Ambassador to Syria, Robert Ford, have returned to Damascus, as a gesture intended to show full support for the struggle and demands of the Syrian population; whereas both Ambassadors had been withdrawn in October because of security concerns and violent attacks against French interests;


O. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;

O. whereas both the French ambassador to Syria Eric Chevallier and U.S. ambassador to Syria Robert Ford have returned to Damascus, as a gesture of showing full support for the struggle and demands of the Syrian population; MS whereas both Ambassadors were withdrawn in October because of security concerns and violent attacks against French interests;


J. considérant que M. Éric Chevallier, ambassadeur de France, et M. Robert Ford, ambassadeur des États-Unis, sont retournés à Damas en signe de soutien à la lutte et aux revendications de la population syrienne; que ces deux ambassadeurs avaient été rappelés en octobre par crainte pour leur sécurité et en raison d'attaques violentes contre les intérêts français;

J. whereas both the French Ambassador to Syria, Eric Chevallier, and the US Ambassador to Syria, Robert Ford, have returned to Damascus, as a gesture intended to show full support for the struggle and demands of the Syrian population; whereas both Ambassadors had been withdrawn in October because of security concerns and violent attacks against French interests;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cet endroit même n’existerait pas si, au milieu des ruines, entourés par la mort et par de légitimes revendications de revanche, de courageux dirigeants n’avaient choisi de mettre fin à des siècles de guerres en lançant l’expérience politique la plus ambitieuse et la plus fascinante de notre époque: l’unification européenne.

This very place would not exist if, in the middle of ruins, surrounded by death and legitimate claims for revenge, brave leaders did not choose to end centuries of wars by launching the most ambitious and fascinating political experiment of our time: European unification.


Au 1er septembre 2001, 109 revendications avaient été réglées dans ces provinces: 30 en Alberta, 46 en Saskatchewan et 33 au Manitoba.

As of September 2001, 109 specific claims had been settled in these provinces, 30 in Alberta, 46 in Saskatchewan, and 33 in Manitoba.


Ces revendications et les succès remportés constituent un apport du mouvement syndical, car les aménagements qu’il a obtenus ont permis aux travailleurs de retrouver la personnalité qu’ils avaient perdue, d’améliorer leurs conditions de vie, de diminuer les risques contre leur intégrité corporelle et de participer à la vie politique et sociale en étant libérés du temps de travail.

These claims and success with them are down to the trade union movement, because the arrangements which it has brokered have restored workers' dignity, improved their standard of living, reduced risks to life and limb and, by deregulating working times, given them time for a political and social life.


Les témoins représentant ces trois groupes autochtones ont dit au comité que leurs revendications avaient été déposées devant la Cour fédérale du Canada.

The witnesses representing these three aboriginal groups told the committee that their claims had been brought before the Federal Court of Canada.


Le rapport du Groupe de travail mixte n'avait pas à maintenir le mécanisme rattaché à la Commission des revendications existante afin de lui permettre de faire des recommandations non obligatoires parce que la totalité des revendications avaient accès au tribunal.

The joint task force report did not have to continue the facility of the existing claims commission to make non- binding recommendations because all claims had access to the tribunal.


M. Daniel Turp: Pour votre gouverne, monsieur Rae, des porte-parole de la FTQ nous ont dit hier qu'ils avaient obtenu des mandats de grève sur la base de 50 p. 100 plus un, qu'ils avaient fait quatre mois de grève et que des revendications avaient été satisfaites.

Mr. Daniel Turp: It may interest you to know, Mr. Rae, that representatives of the FTQ told us yesterday that they had obtained strike mandates on the basis of 50 per cent plus one, that they had struck for four months and that their claims had been met.


w