Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asthénique
Autres difficultés liées à une enfance malheureuse
Avertissement
Clause d'exonération
Clause d'exonération de responsabilité
Clause de d
Clause de dénégation de responsabilité
Clause de désaveu de responsabilité
Clause de non-responsabilité
Clause exonératoire
Compagnie à responsabilité limitée par garanties
Difficultés liées à une enfance malheureuse
Déni de responsabilité
Formule dégageant la responsabilité
Inadéquate
Passive
Personnalité à conduite d'échec
Responsabilité
Responsabilité absolue
Responsabilité civile
Responsabilité collégiale
Responsabilité de plein droit
Responsabilité des dommages environnementaux
Responsabilité juridique
Responsabilité légale
Responsabilité objective
Responsabilité pour les dommages écologiques
Responsabilité pour les dégâts écologiques
Société à responsabilité limitée par garanties
Stipulation d'exonération
Triade malheureuse de O’Donoghue
Triade traumatique du genou

Vertaling van "ces responsabilités malheureusement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
responsabilité [ responsabilité collégiale | responsabilité juridique | responsabilité légale ]

liability [ collective liability | legal liability | legal responsibility ]


responsabilité des dommages environnementaux [ responsabilité pour les dégâts écologiques | responsabilité pour les dommages écologiques ]

environmental liability [ liability for ecological damage | liability for environmental damage | liability for environmental harm | responsibility for environmental damage ]


triade malheureuse de O’Donoghue | triade traumatique du genou

unhappy triad of O'Donoghue




Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par une tendance systématique à laisser passivement autrui prendre les décisions, importantes ou mineures, le concernant, par une crainte d'être abandonné, des sentiments d'impuissance et d'incompétence, une soumission passive à la volonté d'autrui (par exemple de personnes plus âgées) et une difficulté à faire face aux exigences de la vie quotidienne. Un manque d'énergie peut se manifester dans le domaine intellectuel ou émotionnel; il existe souvent une tendance à rejeter la responsabilité sur autrui. | Personnalité:à conduite d'échec | asthénique | inadéquate | passive

Definition: Personality disorder characterized by pervasive passive reliance on other people to make one's major and minor life decisions, great fear of abandonment, feelings of helplessness and incompetence, passive compliance with the wishes of elders and others, and a weak response to the demands of daily life. Lack of vigour may show itself in the intellectual or emotional spheres; there is often a tendency to transfer responsibility to others. | Personality (disorder):asthenic | inadequate | passive | self-defeating


Autres difficultés liées à une enfance malheureuse

Other negative life events in childhood


Difficultés liées à une enfance malheureuse

Problems related to negative life events in childhood


compagnie à responsabilité limitée par garanties | société à responsabilité limitée par garanties | société à responsabilité limitée par garanties (uniquement)

company limited by guarantee | guarantee company | guarantee company without a share capital | pure guarantee company


responsabilité absolue | responsabilité de plein droit | responsabilité objective

absolute liability


clause de dénégation de responsabilité [ clause de non-responsabilité | clause d'exonération de responsabilité | clause d'exonération | avertissement | clause exonératoire | clause de désaveu de responsabilité | stipulation d'exonération | déni de responsabilité | formule dégageant la responsabilité | clause de d ]

disclaimer clause [ disclaimer | exemption clause ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Malheureusement, plusieurs obstacles juridiques, tels que la responsabilité, ralentissent l'adoption de ces systèmes.

Unfortunately several legal barriers like liability are slowing down the take-up of these systems.


» a donné de vrais résultats dans notre région. En qualité d'infirmier certifié en chimiothérapie, j'ai eu la responsabilité malheureuse de devoir traiter des jeunes hommes souffrant des séquelles absolument les plus graves du tabac sans fumée.

As a chemotherapy-certified nurse, I've had the unfortunate responsibility of treating young men suffering from the absolute worst-case scenario of smokeless tobacco.


Dans ces circonstances, il est évident que nous dépendons entièrement - c’est-à-dire la Commission et le Parlement - du sérieux avec lequel les États membres prennent ces responsabilités. Malheureusement, nous ne pensons pas que celles-ci soient prises au sérieux. Les responsabilités doivent être clairement attribuées, et il faudra y veiller l’année prochaine.

In such circumstances it is clear that we are, of course, entirely dependent, – that is to say the Commission is dependent and we in Parliament are dependent – on this responsibility being taken seriously out in the Member States, and we do not feel, unfortunately, that that is being done.


La responsabilité première du développement de l’enfant incombe aux parents, et les parents, pour s’acquitter de leurs responsabilités, ont le droit de recevoir le soutien nécessaire de la communauté et des autorités locales, dont les efforts en vue de remplir leurs obligations échouent souvent, malheureusement.

The primary responsibility for the development of the child rests with the parents; and parents, in fulfilling their responsibilities, are entitled to receive the necessary support from the community and the local authorities, whose efforts to meet their obligations unfortunately often fail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Canadiens ont donc une plus grande responsabilité envers la protection de la planète, responsabilité que le gouvernement a malheureusement renoncé à assumer.

This gives Canadians an even greater responsibility to protect the planet, a responsibility that the Conservative government has unfortunately abandoned.


Mme Lynne Yelich: Parce que malheureusement, dans le cas des infirmières, les questions gravitent toujours autour de la main-d'oeuvre, non pas des autres rôles et responsabilités. Par exemple, songez simplement à toute la documentation dont sont responsables actuellement les infirmières; un tel fardeau et de si lourdes responsabilités sont imposés aux infirmières qu'elles ont beaucoup de difficultés à faire leur travail.

For example, take just the documentation that nurses are responsible for now; there's so much burden and, I think, responsibility put on the nurses that it makes your job very difficult.


Je comprends sa remarque selon laquelle cela accroîtra le champ et le niveau de responsabilité des exploitants nucléaires, mais malheureusement, l’énergie nucléaire est encore un point particulier: elle fait l’objet d’une dérogation assez spéciale au principe du pollueur-payeur - le pollueur paie beaucoup, mais pas nécessairement tout dans ce cas-là.

I take his point that this will expand the range and level of liability of nuclear operators, but it remains the case, unhappily, that nuclear power still travels in a boat of its own, subject to a rather special exception to the 'polluter-pays' principle - the polluter pays quite a lot, but not necessarily everything in that case.


Vu qu'il a été malheureusement impossible de maintenir complètement en dehors de la directive les agents à temps partiels travaillant sous la responsabilité d'une entreprise, il est tout de même positif que l'on assouplisse l'obligation d'immatriculation de la manière proposée dans notre commission.

As it unfortunately has been impossible to allow part-time agents, who act under the responsibility of their company, to be totally excluded from the directive, it nevertheless is good to relax the registration liability in the way our committee has proposed.


Malheureusement, contrairement à M. Ouellet, la ministre de la Justice a décidé de ne pas assumer ses responsabilités conformément à la tradition de longue date de la responsabilité ministérielle.

Unfortunately the Minister of Justice chose not to take responsibility in the time honoured tradition of ministerial accountability, as did Mr. Ouellet.


La signature des contrats concernant la plupart des études intéressant les exploitants a malheureusement été passablement retardée par un problème posé par les consultants occidentaux, à savoir la responsabilité vis-à- vis de parties tiers en cas d'accident nucléaire.

For most of the studies aimed at operators, the signature of the contracts was delayed significantly by an issue raised by Western consultants, notably the liability which would be borne vis-à-vis third parties in the case of a nuclear accident.


w