Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces renseignements peuvent nous permettre " (Frans → Engels) :

Ces renseignements peuvent nous permettre de clôturer plus rapidement et plus efficacement nos enquêtes, ce dont bénéficieront les consommateurs et l'économie de l'UE en général».

Information can contribute to the success of our investigations quickly and more efficiently to the benefit of consumers and the EU's economy as a whole".


Ces extraits du Beauchesne illustrent bien le piédestal sur lequel vous placent les parlementaires et les Canadiens, mais cela ne signifie pas que nous ne pouvons poser des questions au sujet de points soulevés publiquement par vous en votre qualité de Président, et rapportés dans les journaux, pour obtenir des renseignements détaillés et permettre au gouvernement de pr ...[+++]

Those quotes from Beauchesne's I think properly puts you in the elevated spot that parliamentarians and Canadians hold you in but that does not mean that we cannot ask questions that have been raised both publicly in the press and in a public forum in your role as the Speaker in order to clarify them and allow the government to put their position on the table.


Le projet de loi C-6 souffre de plusieurs carences fondamentales et, pour veiller à ce que des mesures adéquates soient adoptées afin de protéger les renseignements personnels des patients tout en permettant la collecte de renseignements adéquats pour permettre une gestion efficiente du système de santé, nous souhaitons proposer un amendement destiné à suspendre l'application du projet de loi C-6 dans le secteur de la santé, selon ...[+++]

Bill C-6 has a number of fundamental flaws, and to ensure that adequate measures are put in place to protect the personal health information of patients and at the same time, ensure the collection of adequate information to enable cost-effective management of the health care system, we would like to propose an amendment to suspend the application of Bill C-6 to health care, as defined by the World Health Organization, for a period of five years.


Elles peuvent notamment comprendre des renseignements susceptibles de permettre aux parties d'identifier les plaignants ou d'autres tiers ayant demandé à rester anonymes.

For example, this may include information that would enable the parties to identify complainants or other third parties who have requested anonymity.


Je vous ferai remarquer que certaines parties du document ont été prélevées parce que ce sont des renseignements qui peuvent permettre l'identification de personnes et qui pourraient être considérés comme des renseignements personnels aux termes de la Loi sur la protection des renseignements personnels.

Please note that portions of the documents have been severed as they constitute information which would allow for the identification of individuals and could be considered personal information pursuant to the Privacy Act.


L'assistance sur demande. L'autorité requise doit communiquer à l'autorité requérante tout renseignement de nature à permettre que la législation douanière soit correctement appliquée. Les renseignements peuvent porter sur:

Assistance on request: The requested authority must provide the applicant authority with all information which may enable it to ensure that customs legislation is correctly applied.


L'assistance sur demande. L'autorité requise doit communiquer à l'autorité requérante tout renseignement de nature à permettre que la législation douanière soit correctement appliquée. Les renseignements peuvent porter sur:

Assistance on request: The requested authority must provide the applicant authority with all information which may enable it to ensure that customs legislation is correctly applied.


Voir également la Communication de la Commission - Dégroupage de l'accès à la boucle locale: permettre la fourniture concurrentielle d'une gamme complète de services de communications électroniques, notamment les services multimédias à large bande et l'Internet à haut débit (JO C 272 du 23.9.2000, p. 55), et notamment le point 3.2: "Certes, il convient de surveiller attentivement les catégories de services établies de la sorte, en raison notamment de la rapidité de l'évolution technologique, et de les réévaluer régulièrement, au cas par cas; toutefois, à l'heure actuelle, ces services ne sont normalement pas substituables les uns aux autr ...[+++]

See, also, communication from the Commission, "Unbundled access to the local loop: enabling the competitive provision of a full range of electronic communication services, including broadband multimedia and high speed Internet" (OJ C 272, 23.9.2000, p. 55). Pursuant to point 3.2, "While categories of services have to be monitored closely, particularly given the speed of technological change, and regularly reassessed on a case-by-case basis, these services are presently normally not substitutable for one another, and would therefore be considered as forming different relevant markets". ...[+++]


Et à cette fin, je ne vois pas bien dans quelle mesure nous avons progressé dans le développement de capacités de transport lourd de façon à être en mesure de permettre à ces 60 000 troupes d'opérer, ou quel progrès nous avons fait en termes de service de renseignements autonomes, d'autant que les Américains ont déclaré qu'il ne fournirait pas de renseignements aux européens tant qu'ils ne sauront pas garantir la sécurité.

And, to that end, I am not clear as to the extent to which we have progressed on developing heavy lift capacity to be able to get these 60 000 troops into operation, or what progress we have made on autonomous intelligence capacity, particularly given the American statements that they are not giving intelligence to Europeans until they can deal with security.


Nous sommes tout à fait d'accord avec le principe selon lequel les partenaires de la chaîne d'approvisionnement doivent fournir à l'ACE à l'avance et dans les limites raisonnables, des renseignements afin de permettre une évaluation efficace des risques.

We fully support the notion that supply chain partners should provide, within reason, information in advance to CBSA in order to effectively assess risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces renseignements peuvent nous permettre ->

Date index: 2021-08-15
w