Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces pétitionnaires veulent vraiment " (Frans → Engels) :

L’expérience des premières semaines de mars, pendant lesquelles 287 personnes ont été relocalisées rapidement (dont 241 depuis la Grèce), montre en effet que le processus de relocalisation peut aller plus vite si les États membres le veulent vraiment.

The experience of the first weeks of March, where 287 people were relocated swiftly (including 241 from Greece) shows that relocation can work faster if Member States are truly committed.


Lorsqu’elles deviennent mères, soit elles arrêtent de travailler pendant des périodes assez longues, soit elles se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


Ce n'est pas le cas pour les femmes, qui lorsqu’elles deviennent mères, s'arrêtent de travailler pour une assez longue période, ou se mettent à temps partiel – souvent non parce qu’elles le veulent vraiment, mais par la force des choses.

The same is not the case with women. When they become mothers, they either stop working for longer periods or work part-time – often involuntarily.


L’UE ne refusera jamais d’aider ceux qui sont dans le besoin et ceux qui veulent vraiment s’intégrer. Quant à ceux qui veulent exporter la violence, la culture, les valeurs et les religions, le principe de la «tolérance zéro» doit entrer en vigueur.

The EU will never refuse to help the needy and those who genuinely want to integrate, but when it comes to those who want to export violence, culture, values and religions, the 'zero tolerance' principle must take effect; we may not like it, but sometimes it is crucial.


La précieuse capacité des réseaux et des terminaux mobiles sur batterie doivent être disponibles pour les communications, les messages et les services que les utilisateurs veulent vraiment recevoir.

Valuable capacity within networks and in battery-dependent mobile terminals must be available for communications, messages and services that users really want to receive.


C'est pour cela que je voudrais terminer par un appel aux parlementaires turcs qui sont là-haut sur la tribune, et leur dire que s'ils veulent vraiment que cette Turquie qu'ils aiment et qu'ils gèrent aujourd'hui entre dans l'Union européenne, ils doivent savoir que les efforts que notre conception de la démocratie demande à la Turquie sont des efforts qui vont au-delà de ce qui est entrepris en ce moment par la grande Assemblée turque.

I would therefore like to end by appealing to the Turkish parliamentarians up there in the gallery, and say to them that if they really want the Turkey which they love and govern today to join the European Union, they must be aware that the efforts which our notion of democracy requires of Turkey are efforts which go beyond what is being undertaken at the moment by the Turkish Grand Assembly.


Je suis persuadé qu'ils veulent vraiment négocier un accord de commerce et de coopération avec nous.

I have no doubt at all that they are serious about wanting to negotiate a trade and cooperation agreement with us.


Ils ne veulent plus de déclarations, ils veulent vraiment que nous accomplissions des pas concrets en vue de progresser dans cette direction.

They do not want to hear any more declarations, but they want us to take specific steps in order to allow progress in this direction.


Les pétitionnaires veulent attirer l'attention du Parlement sur la situation des aînés au Québec, dénoncer les récentes mesures adoptées par le gouvernement, dont les coupures au niveau du crédit d'impôt en raison de l'âge et les processus inhumains qu'ils veulent implanter, comme le système de boîtes vocales (1010) Les pétitionnaires prient donc le Parlement de s'abstenir de prendre quelque mesure que ce soit pour réduire leur revenu et rendre difficile d'accès les services destinés aux aînés.

The petitioners want to bring to the attention of the Parliament the plight of senior citizens in Quebec, denounce the measures recently adopted by the government, namely age credit cuts and the setting up of inhumane devices such as voice mail boxes (1010) Therefore, the petitioners pray that Parliament will refrain from taking any measures that would reduce their income and make it harder ...[+++]


Ces pétitionnaires veulent vraiment que le gouvernement fasse quelque chose pour baisser le prix des produits pétroliers qui est abusif, ce qui nuit considérablement au tourisme dans notre région.

The petitioners really want the government to do something to lower the price of petroleum products, which is outrageous and seriously restricts tourism in our region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pétitionnaires veulent vraiment ->

Date index: 2021-05-13
w