Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel à propositions de recherche
Appel à propositions pour des projets de recherche
Contre-proposition
Demande d'assurance
Formulaire de proposition
Formule de proposition
Plan de financement
Programme de financement
Proposition
Proposition
Proposition CE
Proposition concernant les mesures à prendre
Proposition concrète
Proposition d'assurance
Proposition de financement
Proposition de loi
Proposition de rechange
Proposition de tarif douanier
Proposition modifiée
Proposition pendante
Proposition pratique
Proposition relative au tarif douanier
Proposition tarifaire

Vertaling van "ces propositions devaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
proposition (UE) [ proposition CE | proposition modifiée | proposition pendante ]

proposal (EU) [ amended Commission proposal | Commission proposal | EC proposal | modified proposal | pending proposal ]


personnes qui savaient ou devaient raisonnablement savoir au moment où elles ont acquis ou reçu cette marchandise qu'il s'agissait d'une marchandise introduite irrégulièrement

person who was aware or should reasonably have been aware at the time of acquiring or receiving the goods that they had been introduced unlawfully


proposition [ proposition d'assurance | demande d'assurance | formulaire de proposition | formule de proposition ]

application [ insurance proposal | application for insurance | proposal for insurance | insurance application | application form | proposal form ]


proposition | proposition d'assurance | formule de proposition | formulaire de proposition

application form | application | application for insurance | insurance application


proposition pratique [ proposition concrète | proposition concernant les mesures à prendre ]

practical proposal [ action-oriented proposal ]


proposition de tarif douanier [ proposition relative au tarif douanier | proposition tarifaire ]

customs tariff proposal [ tariff proposal ]


contre-proposition | proposition de rechange

alternative proposal


appel à propositions de recherche | appel à propositions pour des projets de recherche

call for research proposals


plan de financement [ programme de financement | proposition de financement ]

financing plan [ finance plan ]


proposition de loi

non-government bill [ private member's bill ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Puisqu'elles concernaient le droit de la famille, ces propositions devaient être adoptées à l'unanimité au sein du Conseil.

As the proposals concern family law, they had to be adopted by unanimity in the Council.


Ils se sont mis d'accord sur le principe que les propositions devaient être traitées séparément du reste du projet de budget rectificatif.

They agreed on the proposal's being treated separately from the remaining draft amending budget.


Quatrièmement, les propositions devaient être conçues afin de favoriser un accord international global visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre ainsi que se rapprocher de notre propre effort, c’est-à-dire les réductions de 30 % des émissions, si d’autres pays développés en font de même.

Fourth, the proposals had to be designed to promote a comprehensive international agreement to cut greenhouse emissions, including stepping up our own effort to 30% emission cuts should other developed countries do the same.


Les propositions devaient prévoir au moins trois partenaires provenant d'États membres différents.

Proposals had to include at least three partners coming from different Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si ces propositions devaient être adoptées demain, nous nous sentirions, pour la plupart d'entre nous, contraints à voter "non" lors du vote final.

If they were to be adopted tomorrow, the majority of our group would feel compelled to vote against them in the final vote.


Cependant, votre rapporteur estime également que d'autres propositions devaient faire l'objet du présent rapport, qui affectent la sécurité quotidienne de chacun des 370 millions de citoyens européens, que la Commission aurait dû aussi présenter et qu'elle n'a pas présentées.

Nonetheless, your rapporteur believes it necessary to mention in this report - given its subject of the day-to-day security of each and every one of the Union's 370 m citizens - other proposals which the Commission should also have made but which it has omitted to make.


Mais nous devons comprendre que, si ses propositions devaient être mises en œuvre, elles nuiraient à la compétitivité et à la productivité, elles décourageraient les investissements , elles léseraient la prospérité, et surtout, elles provoqueraient l'augmentation du chômage en Europe.

But we must understand that if her proposals were carried out, they would damage competitiveness and productivity, they would deter investment, they would hurt prosperity and, above all, they would increase unemployment in Europe.


Le Conseil a indiqué que ces propositions devaient être examinées plus en détail par les experts dans ce domaine.

The Council agreed that these proposals should be examined in more detail by the appropriate experts.


Annonçant cette désicion, M. Steichen a souligné que les propositions devaient être considérées dans le contexte de la réforme de la PAC, qui en est dans sa seconde année de transition, ainsi que de la nécessité de maintenir le secteur agricole dans une situation de continuité et de stabilité.

Announcing the decision Mr Steichen emphasised that the proposals must be seen against the background of CAP Reform being in the second year of transition and the need where possible to ensure continuity and stability in the agricultural sector.


Les propositions devaient entrer en vigueur le 1er août.

The proposals were to come into force August 1.


w