Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accident impliquant un animal étant monté
Chute en étant porté
Commentaire diffamatoire
Commentaires diffamatoires
Déclaration diffamatoire
Entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP
Fait diffamatoire
Informer le personnel à propos des menus du jour
La plus longue étant retenue
La plus longue étant à retenir
Organisme n'étant pas assujetti à la LPFP
Organisme n'étant pas régi par la LPFP
Organisme non assujetti à la LPFP
Pilote n’étant pas aux commandes
Propos diffamatoire
Propos diffamatoires
Propos dommageable
Propos dommageables
Propos préjudiciable
Propos préjudiciables
Qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

Vertaling van "ces propos étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
informer le personnel à propos des menus du jour | tenir les membres du personnel informés à propos des menus du jour | communiquer des informations au personnel à propos des menus du jour | informer les membres du personnel à propos des menus du jour

brief staff on daily menu and allergens | brief staff with daily menu | brief staff on daily menu | brief staff with menu for the day


propos préjudiciables [ propos préjudiciable | propos dommageables | propos dommageable ]

injurious words


organisme n'étant pas assujetti à la LPFP [ organisme non assujetti à la LPFP | entreprise n'étant pas assujettie à la LPFP | organisme n'étant pas régi par la LPFP ]

non PSSA agency [ non-PSSA firm ]


la plus longue de ces périodes étant prise en considération [ la plus longue étant retenue | la plus longue étant à retenir ]

whichever is the longer


commentaire diffamatoire | commentaires diffamatoires | déclaration diffamatoire | fait diffamatoire | propos diffamatoire | propos diffamatoires

defamatory comment | defamatory imputation | defamatory matter | defamatory publication | defamatory statement | defamatory things | defamatory utterance | defamatory word


qui commet un délit tout en étant libéré sous caution

bail breaker


pilote n’étant pas aux commandes

pilot non-flying | PNF [Abbr.]


réagir avec à-propos à des événements imprévus en plein air

develop specific technical outdoor skills | react appropriately to outdoor unexpected events | follow up on changing conditions | react acordingly to unexpected events outdoors




accident impliquant un animal étant monté

Riding accident
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les assureurs privés, comme l'a souligné le Dr Peterson, lorsqu'ils jugent que le régime n'est plus rentable pour eux — leur propos étant l'assurance, et non pas la santé —, imposent tout simplement des plafonds, augmentent la franchise ou alors se retirent tout simplement.

Private insurers, as Dr. Peterson said, when they feel it is no longer a profitable regime for them — because they are in the insurance business, not in the health business — simply introduce caps, increase the deductibles or withdraw altogether from the field.


Mme Connie Hedegaard, membre de la Commission européenne chargée de l’action pour le climat, a déclaré à ce propos: «Étant donné que les Européens sont de plus en plus nombreux à s'installer en ville, nous avons besoin de solutions intégrées qui garantissent aux habitants une bonne qualité de vie et réduisent les émissions de CO2, la pollution atmosphérique, les embouteillages, etc.

Connie Hedegaard, European Commissioner for Climate Action, said: "As European population increasingly settles in cities, we need integrated solutions that ensure inhabitants a good quality of life and reduce CO2 emissions, air pollution, congestion, etc.


Le vice-président de la Commission européenne et commissaire à l’industrie et à l’entrepreneuriat, M. Antonio Tajani, a déclaré à ce propos: «Étant donné que 75 % des Européens ont l’intention de partir en vacances en 2013, la contribution du tourisme à l’économie s’annonce très prometteuse.

European Commission Vice President Antonio Tajani, Commissioner for Industry and Entrepreneurship, said: "With 75% of Europeans planning to go on vacation in 2013 the outlook of the sector's contribution to the economy is very promising.


En ce qui concerne la pertinence des propos, étant donné la grande latitude généralement accordée aux députés dans le cadre de vastes débats, comme celui sur le budget, il n’est pas contraire à l’usage parlementaire que les questions soulevées au cours d’un débat ne correspondent pas exactement en tous points au contenu du texte législatif.

Given the generous latitude for relevance which is typically accorded to members on such wide-ranging debates, including that on the budget, it is in keeping with parliamentary practice that issues raised in debate would not exactly mirror the contents of legislation in every respect.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il vient fort à propos étant donné que nous sommes sur le point d'entreprendre l'évaluation intérimaire du PC7 et de lancer la préparation du PC8.

It is particularly timely, given that we are now just about to begin the interim evaluation of the FP7 and to start on the preparation for the FP8.


Nous attendons des propositions de la Commission à ce propos, étant donné que le cabotage devrait également servir à éviter les transports à vide.

We are awaiting proposals from the Commission on this, as cabotage should also serve to avoid unladen journeys.


Je réitère donc mes propos: étant donné que la vodka est une spécialité des pays de l’Europe orientale plutôt que d’Europe occidentale, je demande à mes collègues des autres pays de respecter cette définition et de ne pas l’étendre aux boissons spiritueuses aromatisées aux agrumes, etc.

To reiterate the point, since vodka is a speciality of the countries of Eastern, rather than Western, Europe, I would ask my colleagues from other countries to respect the definition and not to expand it to include citrus-flavoured spirits, etc.


À ce même propos, étant donné que M. Bélanger a lu officiellement la note de service et qu'il a fait référence aux alinéas 20(1)b) et 20(1)d) et au paragraphe 19(1) de la Loi sur l'accès à l'information, pour demander des précisions à ce sujet, je suis certain que Mme Stanfield nous expliquera les motifs pour lesquels, en vertu de ces dispositions, le ministère refuserait de révéler ces renseignements à la suite d'une demande d'AIPRP. Je peux parler de ce que dit la loi.

On that same point, since Monsieur Bélanger read the memo into the record and he made references to paragraphs 20(1)(b) and 20(1)(d) and subsection 19(1) of the Access to Information Act, asking in effect what that was, I'm sure Ms. Stanfield will tell us what the issues are in those sections that would cause the department not to reveal those items in an ATIP request.


Je ne souhaite pas en dire plus à ce propos, étant donné que l’on m’a demandé d’écourter mes réponses.

I do not want to say much about that, as I was asked to shorten my answers.


- (ES) Monsieur le Président, je voudrais simplement dire que j'apprécie que M. MacCormick ait reçu une réponse. Toutefois, je crois qu'il aurait été judicieux, avant de formuler une telle question, étant donné les dommages subis par un lieu touristique important en Europe comme le sont les Baléares, dont les manifestions ne sont pas réglées, que nous eussions eu la possibilité de poser une question. Je crois en effet que la seule chose que désirait la personne représentée par M. MacCormick était une indemnisation et, étant donné que la compagnie britannique responsable du voyage ne l'a pas versée, elle a voulu que ce soit l'État espagno ...[+++]

– (ES) Mr President, I would just like to say that I am pleased Mr MacCormick received his answer, but I feel that, before asking a question of this nature, given the harm he is causing to one of Europe’s major tourist destinations, the Balearic Islands, as a result of these inappropriate comments, we would have liked to have had the chance to ask a question, because I believe that the only thing the person Mr MacCormick is representing wanted was compensation and, given that the British company in charge of the trip did not pay up, they thought that the Spanish State should do so, causing damage to its image in the process, which I believe is ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces propos étant ->

Date index: 2023-08-03
w