Le premier de ces objectifs est de donner une forme concrète aux projets d’intégration économique, régionale et environnementale et de rendre ceux-ci plus efficaces, en créant un secrétariat chargé d’accomplir cette mission, recevant un financement public et privé; le second objectif consiste à approfondir le dialogue politique au se
in de l’ensemble du processus, grâce à de nouvelles institutions telles que la coprésid
ence, le sommet des chefs d’État et de gouvernement et les réunions régulières des ministres des
...[+++] affaires étrangères.
The first of these is to give practical shape to economic, regional and environmental integration projects and to make them more effective, by creating a secretariat entrusted with this task, receiving public and private funding; the second is to strengthen political dialogue within the whole process, through new institutions such as the co-presidency, the summit of Heads of State or Government and the regular Foreign Ministers meetings.