Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces problèmes de sensibilité et disposerons-nous " (Frans → Engels) :

Lorsque vous parlez de la commission nationale virtuelle des valeurs mobilières, selon vous, cette structure permettra-t-elle de surmonter certains de ces problèmes de sensibilité et disposerons-nous enfin quelque chose pour combler ces lacunes?

In this virtual national securities commission, is it your view that this will overcome some of these sensitivity problems and that we finally have something that will bridge these gaps?


Deuxièmement, d'ici la fin de l'année civile nous disposerons, après des années de travail, d'un système de contrôle aux points de vente qui permettra aux pharmaciens de repérer les ordonnances qui posent un problème.

Second, by the end of the current calendar year, after years of work, we are going to have a point of sale system in place that will let pharmacists know that there is a problem with the prescription.


C'est un grave problème lorsque le gouvernement fédéral apporte des changements sans vraiment tenir compte de nos préoccupations, et qu'il prévoit que nous disposerons des sommes considérables d'argent nécessaires pour faire notre part au chapitre de l'exécution.

It is a serious problem when the federal government implements changes without responding much to our concerns and anticipates that we will have significant sums of money available to do our bit in that implementation.


M. Mark Muise: Vous dites que vous ne voyez pas de problèmes qui puissent résulter de ce projet de loi, ni rien que les Américains puissent considérer comme un problème, mais s'ils décident d'y voir un problème et qu'ils prennent des mesures de rétorsion, de quels moyens de défense disposerons-nous?

Mr. Mark Muise: You mentioned that you don't see any problems or ramifications that will be created by this, anything that the U.S. might see as a problem. But if they choose to see this as a problem and they retaliate, what kind of defence do we have?


Si nous souhaitons être entendus au niveau international, nous devons aborder et mettre en avant les problèmes avec sensibilité, par la voie diplomatique.

If we want our voice to be heard on the international stage, we must take matters forward through diplomatic channels, recognising their sensitivity.


Sur ce point nous avons avancé de manière cohérente et absolument organisée. En la matière, nous sommes souvent en quasi parfait accord avec le document du Benelux : non que nous l'ayions rédigée ensemble, cette ligne, mais parce que nous avons la même sensibilité sur ces problèmes, une même sensibilité sur le fait qu'il s'agit d'une union de nations et de peuples, ou, comme l'a dit à juste titre M. Méndez de Vigo, de citoyens.

In this respect, we often find that we are in almost complete harmony with the Benelux document – not that we developed this approach together, we just seem to have the same perspective on these issues, the same belief that this is a union of nations and peoples, or, as Mr Méndez de Vigo rightly says, of citizens, and that is the approach we are pursuing.


Je me réjouis également de savoir que les États membres ne seront pas seulement obligés d’élaborer des programmes concrets permettant d’atteindre les objectifs fixés, mais qu’ils auront également l’obligation d’informer les citoyens sur les programmes mis en œuvre et sur les résultats obtenus - qu’ils soient positifs ou négatifs. Je suis également ravi d’apprendre que nous disposerons désormais de certaines règles concernant le moment auquel les citoyens devront être avertis en cas de trop forte concentration d’ozone - les citoyens en général, mais aussi les groupes particulièrement sensibles aux ...[+++]

I also believe it is good that the Member States should not only be obliged to prepare practical programmes for achieving the targets, but that obligations should also be imposed in terms of informing people about the programmes that are being prepared and about the results – both positive and negative – that are obtained, just as we have acquired a number of rules as to when people are to be notified that there are problems with the unduly strong concentration of ozone – both people in general and people belonging to groups which are especially sensitive to problems in this area.


Nous avons une plus grande sensibilité pour les problèmes sociaux et écologiques, et les leçons de notre passé nous ont rendus plus ouverts à la coopération politique dans le monde.

We have a keener eye for social and environmental problems and we are more open, thanks to the lessons of our own past, to political cooperation in the world.


C'est pourquoi je vous demande, Monsieur Liikanen, de bien vouloir résoudre ce problème avec votre collègue, M. Monti, dans les plus brefs délais. Je souhaiterais également que la Commission établisse un mécanisme rapide et juste visant à régler à l'avenir ce genre de problème. Tant que nous ne disposerons pas de ce mécanisme, la compétitivité de l'industrie automobile européenne sur la scène mondiale sera compromise et nous ne serons pas en mesure de profiter pleinement du régime proposé par M. Bodrato.

So in asking you, Mr Liikanen, if you can get that quickly resolved with your colleague Mr Monti, can I also ask the Commission to set up a fast and fair mechanism to deal with these future issues; because until we have that, Europe's global car industry's competitiveness will be affected and we will not be able to take full advantage of the regime that Mr Bodrato proposed.


Le deuxième problème vient, bien sûr, du fait qu'en février, nous ne disposerons en pratique que de données brutes sur la population et nous n'aurons par les autres caractéristiques comme l'immigration ou l'origine ethnique avant 2013.

The second problem, of course, is that in February we will not have a great deal more than just the raw population counts and we will not really have any other characteristics such as immigration or ethnic origin until well into 2013.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces problèmes de sensibilité et disposerons-nous ->

Date index: 2022-02-06
w