À titre d'exemple, le comité a mentionné les aspects sui
vants: une liste de principes devrait précéder un tel code; un commissaire ou un organisme devrait être nommé pour fournir des conseils, recueillir les divulgations et expliquer le code, comme le fait actuellement le conseiller en éthique dans le cas des ministres et des secrétaires parlementaires; il devrait y avoir des règles générales interdisant aux parlementaires d'utiliser à mauvais escient leur influence et de l'information d'initié pour privilégier leur propres intérêts; il est important d'aborder la question de la divulgation des
...[+++] actifs et intérêts; il est nécessaire d'aborder la question des cadeaux, des avantages personnels et des déplacements subventionnés; il est important d'éclaircir le secteur des marchés de l'État; et il faut tenir compte de la distinction entre la législature et l'exécutif en recommandant qu'un comité permanent soit établi pour appliquer un tel code.For example, the committee mentioned the follow
ing: that a list of principles should precede such a code; that a commissioner or a body be appointed to provide advice, take disclosures and e
nforce the code, as does the ethics counsellor for ministers and parliamentary secretaries now; the need for general rules against parliamentarians improperly using influence and insider information to further their private interests; the importance of dealing with disclosure of assets and interests; the need to address gifts, personal benefits
...[+++] and sponsored travel; the importance of clarifying the area of government contracting; and recognizing the distinction between the legislature and the executive by recommending that a permanent committee be established to administer such a code.