Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
164
165

Traduction de «ces portails varient eux aussi » (Français → Anglais) :

Ces portails varient eux aussi considérablement d’un État membre à l’autre. Il convient de souligner que sans guichets uniques fonctionnant correctement, les consommateurs ne recevront pas toutes les informations, ce qui nous empêchera d’atteindre les objectifs fixés par la directive.

It must be emphasised that without properly functioning points of single contact, consumers will not receive all the information, and this will prevent us from achieving the objectives laid down by the directive.


3. Les membres d'EURES et, le cas échéant, les partenaires d'EURES fournissent, pour le portail EURES, toutes les offres d'emploi rendues publiques auprès d'eux ainsi que toutes les demandes d'emploi et tous les CV lorsque le travailleur concerné a donné son consentement pour que ces informations paraissent aussi sur le portail EURES, conformément à l'article 17, paragraphe 3.

3. The EURES Members and, where applicable, the EURES Partners, shall provide, for the purposes of the EURES portal, all job vacancies made publicly available with them as well as all job applications and CVs where the worker has consented to making the information available also to the EURES portal in accordance with Article 17(3).


Ils assument eux aussi le coût élevé des produits vendus et exploitent généralement des marges fixes qui ne varient pas en fonction du prix.

They too incur the high cost of the goods sold and typically work off of set margins that do not change, regardless of the price of the product.


Les chaînes vendent aussi une gamme de produits différenciés, dont les prix varient eux aussi (88).

Stations also sell a range of differentiated ‘products’ that fetch different prices (88).


Ils doivent eux aussi supporter le coût élevé des produits vendus et exploiter des marges fixes qui ne varient pas en fonction du prix.

They, too, incur the high cost of goods sold, and they typically work within set margins that do not change, regardless of the price of the product.


Étant donné que la production et la commercialisation de la viande issue de bovins de douze mois au plus varient d’un pays à l’autre, les produits finis manufacturés peuvent eux aussi varier de manière significative.

Since the manner of producing and marketing the meat of bovine animals aged 12 months or less varies from one country to the next, therefore the finished manufactured products can also differ significantly amongst each other.


Les aidants naturels qui donnent des soins palliatifs et des soins de fin de vie ont aussi besoin de formation et de soutien permanents; seulement 6 p. 100 d’entre eux jugent qu’ils sont en mesure de dispenser des soins adéquats sans soutien plémentaire[164]. Il faut établir de nouveaux indicateurs et de nouvelles données pour mieux mesurer les soins palliatifs et les soins de fin de vie[165]. Partout au pays, les programmes et les services offerts aux personnes en fin de vie varient ...[+++]

Caregivers who are offering palliative and end-of-life care also require ongoing training and support, as only 6 per cent of informal caregivers feel they can adequately care for their loved ones without additional support.[165] New indicators and data need to be developed to better measure palliative and end-of-life care.[166] Across the country, programs and services available to those at end-of-life vary from jurisdiction to jurisdiction, as do the eligibility criteria for those services.


Les engagements contractés permettront aussi aux consommateurs d'avoir accès aux portails de tiers, de changer de portail par défaut eux-mêmes ou d'autoriser un opérateur de portail tiers à changer pour eux les paramètres par défaut.

The undertakings will allow consumers to access third party portals, to change the default portal themselves, or to authorise a third party portal operator to change the default setting for them.


En outre, les compétences varient non seulement au sein des ministères, mais aussi entre eux, selon le règlement fédéral qui s'applique et selon que l'activité en question se déroule ou non dans une zone économique exclusive, dans une zone contiguë ou dans les eaux territoriales.

Equally, jurisdiction varies among and within departments, depending upon the federal statute in question and whether or not the activity in question occurs in the exclusive economic zone, the contiguous zone or territorial waters.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces portails varient eux aussi ->

Date index: 2025-06-25
w