Le Sommet de Göteborg, Madame la Présidente, qui ne suit que de six mois celui de Nice, doit prendre acte du vote des Irlandais et du fait qu'un peuple a usé du droit de veto souverain que les gouvernements n'ont pas osé utiliser à Nice, et doit donc déclarer le traité nul et non avenu, faute de quoi les peuples considéreront votre Europe comme une entreprise qui leur est étrangère et, bientôt, hostile.
The Gothenburg Summit, to be held only six months after the Nice Summit, will have to take note of the Irish vote and the fact that the Irish people have exercised the sovereign right of veto that the governments did not dare to exercise in Nice. It will therefore have to declare the treaty null and void, failing which the people will regard Europe as an alien enterprise and will soon see it as their enemy.