Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coûts déjà payés

Vertaling van "ces pays produisent déjà " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La majeure partie de ces augmentations se produisent déjà dans le scénario de référence car elles sont liées au remplacement, dans les 20 années à venir, d'anciennes installations de production déjà entièrement amorties.

The largest share of these increases is already happening in the reference scenario, and is linked to the replacement in the next 20 years of old, already fully written-off generation capacity.


Bien que ces pays affichent déjà une intensité de RD supérieure à la moyenne de l’UE, ils sont parvenus ces dernières années à accentuer encore leur progression. Dans des pays comme la Belgique, la France ou le Royaume-Uni, ainsi que dans l’ensemble de l’UE-25, la réalisation de l’objectif sera atteint seulement s'il y a une accélération importante de la croissance des dépenses de RD. Pour d’autres pays enfin, comme la Pologne, la Slovaquie, Malte, la Lettonie et la Grèce, l’objectif est extrêmement ambitieux.

For countries such as Belgium, France or the UK and for the EU-25 as a whole, the target will be reached only if there is a substantial acceleration of the growth of RD expenditure. For countries such as Poland, Slovakia, Malta, Latvia and Greece, the target is extremely ambitious.


En 2002, les pays adhérents et les pays candidats ont entamé l'évaluation des lacunes, que certains pays ont déjà terminée.

During 2002 the acceding and candidate countries embarked on the gap assessment, which was completed in some countries.


Bon nombre de ces pays produisent déjà suffisamment d'hydrates de carbone.

Many of them produce sufficient carbohydrates already.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les premières mesures produisent déjà leurs effets sur le terrain: de nouvelles règles viennent d'entrer en vigueur pour favoriser les investissements par les assureurs et les réassureurs dans des projets d’infrastructure.

The first measures are already having an impact on the ground: new rules have just entered into force to support investment by insurers and reinsurers in infrastructure projects.


En outre, des projets d’infrastructure financés par l’intermédiaire de nos instruments mixtes innovants et du mécanisme d’assistance technique disponibles pour tous les pays d’Afrique subsaharienne produisent déjà des résultats et contribuent à l’aide fournie par l’UE à l'appui des objectifs relevant de l'initiative «Énergie durable pour tous».

In addition, infrastructure projects financed through our innovative blending instruments and the Technical Assistance Facility available for all Sub-Saharan African countries are already delivering results and contributing to the EU support for Sustainable Energy for All objectives.


Le pays étant déjà parvenu à un degré élevé d'alignement au stade du processus d'adhésion auquel il se situe, la priorité pour l'année qui vient devrait être la mise en œuvre et l'application effectives des cadres juridiques et politiques existants, comme pour les pays déjà engagés dans les négociations d'adhésion.

As the country has already reached a high level of alignment, relative to where it is in the accession process, the priority for the coming year should be the effective implementation and enforcement of existing legal and policy frameworks, similar to countries already engaged in accession negotiations.


Seuls quatre pays produisent 85 p. 100 des cultures transgéniques, et 167 pays sur 192 n’en produisent aucune.

Only four countries grow 85% of total GM crops and 167 out of 192 countries grow no GMO crops at all.


En ce qui concerne le textile, les douanes américaines ont mis en oeuvre de nouvelles règles d'origine qui pourraient avoir des graves effets sur les exportations de textiles des pays en développement vers les Etats-Unis et qui produisent déjà des effets sur les exportations communautaires.

In the first of these the United States Customs have implemented new rules of origin which could have a severe effect on exports of textiles from the developing countries to the US and are already having some effect on Community exports.


En ce qui concerne la premiere question, les douanes americaines ont mis en oeuvre de nouvelles regles d'origine qui pourraient avoir des graves effets sur les exportations de textiles des pays en developpement vers les Etats-Unis et qui produisent deja des effets sur les exportations communautaires.

In the first of these the United States Customs have implemented new rules of origin which could have a severe effect on exports of textiles from the developing countries to the US and are already having some effect on Community exports.




Anderen hebben gezocht naar : coûts déjà payés     ces pays produisent déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces pays produisent déjà ->

Date index: 2022-04-25
w