Concernant les conditions de circulation des ressortissants de pays tiers, par exemple, la proposition de directive supprime l'obligation de déclaration qui leur incombe aujourd'hui, en application de l'article 22 de la convention Schengen, lorsqu'ils passent d'un pays de l'Union à un autre.
As far as the conditions of movement of third-country nationals are concerned, for example, the draft directive abolishes the current obligation to declare themselves, under Article 22 of the Schengen Convention, when they move between EU countries.