Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abcès de ligament large
Les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles
Lobotomisés
Loi Godfrey-Milliken
Paramètre
Paramètre de position
Paramètre de tendance centrale
Phlegmon pelvien chez la femme
Post-leucotomie
Prestations hebdomadaires payées ou payables
Précisé aigu

Vertaling van "ces paramètres étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par une altération significative des modes de comportement qui étaient habituels au sujet avant la survenue de la maladie; les perturbations concernent, en particulier, l'expression des émotions, des besoins et des pulsions. Le tableau clinique peut, par ailleurs, comporter une altération des fonctions cognitives, de la pensée, et de la sexualité. | Personnalité pseudopsychopathique organique Pseudodébilité organique Psychosyndrome de l'épilepsie du système limbique Syndrome (des):frontal | lobotomisés | post-leucotomie

Definition: A disorder characterized by a significant alteration of the habitual patterns of behaviour displayed by the subject premorbidly, involving the expression of emotions, needs and impulses. Impairment of cognitive and thought functions, and altered sexuality may also be part of the clinical picture. | Organic:pseudopsychopathic personality | pseudoretarded personality | Syndrome:frontal lobe | limbic epilepsy personality | lobotomy | postleucotomy


les rayons X étaient semi-homogènes dans une bande horizontale large

the X-rays were semihomogeneous in a broad horizontal band


les précipités durcissants de CU n'étaient pas visibles

the hardening precipitates of CU were not found


des produits qui n'ont pas été soumis aux droits de douane qui leur étaient applicables.

goods on which the exporting Member State has not levied the appropriate customs duties


semaines pour lesquelles des prestations étaient payables

weeks payable


Loi Godfrey-Milliken [ Loi visant à permettre aux descendants des Loyalistes de l'Empire Uni qui ont fui le territoire devenu depuis les États-Unis d'Amérique après la Révolution américaine de 1776, de revendiquer les biens dont eux ou leurs ancêtres étaient propriétaires aux É ]

Godfrey-Milliken Act [ An Act to permit descendants of United Empire Loyalists who fled the land that later became the United States of America after the 1776 American Revolution to establish a claim to the property they or their ancestors owned in the United States that was co ]


semaines pour lesquelles des prestations ont été payées ou étaient payables [ prestations hebdomadaires payées ou payables ]

weeks paid or payable


paramètre de position | paramètre de tendance centrale

location parameter | parameter of location


Abcès de:ligament large | paramètre | Phlegmon pelvien chez la femme | précisé aigu

Abscess of:broad ligament | parametrium | Pelvic cellulitis, female | specified as acute


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deuxièmement, si la définition était claire et si les paramètres étaient élargis de manière à inclure le fait qu'il y a souvent de la violence dans ces familles, qu'elle soit de nature physique ou sexuelle, facteur qui est d'importance primordiale pour assurer le mieux-être de l'enfant, on aurait alors de meilleurs paramètres qui permettraient aux familles d'élaborer elles-mêmes un plan ou aux avocats de travailler à un plan de médiation.

Secondly, if the definition were clearly defined and if the parameters were enlarged to include the fact that there's often violence within those families and the impact of violence, whether physical or sexual violence, is a factor of prime importance in the continuing well-being of that child, then you would have a better parameter with which to allow families to personally develop a plan or to allow lawyers to work on a mediation plan.


Une analyse quantitative du risque couvert par le Fonds et du taux objectif du Fonds de 9 % a montré que le niveau de ce taux, ainsi que les autres paramètres principaux du Fonds, étaient appropriés.

A quantitative analysis of the risk covered by the Fund and the Fund's 9% target rate has shown that this target rate, coupled with the other key features of the Fund, are appropriate.


Une partie intéressée a fait valoir que les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance du Venezuela, de Turquie et d'Arménie n'étaient pas appropriées pour remplacer les importations de papier d'aluminium à usage domestique en provenance de Russie, car plusieurs paramètres clés, tels que la production, les spécifications techniques et la disponibilité de l'approvisionnement, seraient différents.

One interested party claimed that imports of AHF from Venezuela, Turkey and Armenia were not suitable to substitute imports of AHF from Russia as a number of key parameters such as production, technical specifications and supply availability would be different.


Une analyse quantitative du risque couvert par le Fonds et du taux objectif du Fonds de 9 % a montré que le niveau de ce taux, ainsi que les autres paramètres principaux du Fonds, étaient appropriés.

A quantitative analysis of the risk covered by the Fund and the Fund's 9% target rate has shown that this target rate, coupled with the other key features of the Fund, are appropriate.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 333 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne la consultation du gouvernement sur les infractions liées à la prostitution: a) quels sont les objectifs établis pour la consultation; b) quels sont les objectifs établis pour la consultation en ligne; c) de qui le gouvernement souhaitait-il obtenir des commentaires au moyen de la consultation en ligne; d) qui sont ceux qui ont rédigé le document de consultation aux fins de la consultation en ligne; e) qui sont les spécialistes des infractions liées à la prostitution qui ont participé à l’élaboration du document de consultation mentionné au point d); f) ...[+++]

(Return tabled) Question No. 333 Hon. Irwin Cotler: With regard to the government’s consultations about prostitution-related offences: (a) what goals have been established for the consultations; (b) what goals have been established for the online consultation; (c) whose input did the government seek through online consultation; (d) which individuals wrote the discussion paper for the online consultation; (e) which individuals with expertise in prostitution-related offences participated in the development of the discussion paper in (d); (f) which individuals with expertise in prostitution-related offences reviewed the discussion pape ...[+++]


Par exemple, des données sur des paramètres de base tels que la durée moyenne de rétention, les motifs de la rétention, le nombre de retours manqués et le recours aux interdictions d’entrée n'étaient disponibles que dans un nombre limité d’États membres.

For example, data on basic parameters such as average length of detention, grounds for detention, number of failed returns, and use of entry bans proved to be available in only a limited number of Member States.


En outre, même si tous les paramètres matériels et psychologiques étaient sous contrôle, la marge de capacité nécessaire dépendrait aussi certainement dans une très large mesure de la structure du marché.

Furthermore, even if all physical and psychological parameters were under control, the necessary capacity margin would certainly also depend very much on market structure.


En effet, ces paramètres étaient basés d'abord sur la population totale concernée; ensuite, sur le nombre de bénéficiaires de l'assurance-chômage; troisièmement, sur le nombre de bénéficiaires de la sécurité du revenu; quatrièmement, sur le nombre de personnes âgées touchées; et enfin, sur le nombre d'entreprises et d'employeurs touchés par les activités des centres main-d'oeuvre, des centres d'emploi.

In fact, the criteria were based first of all on the total population; second, on the number of people on unemployment insurance; third, on the number of people receiving income security benefits; fourth, on the number of senior citizens concerned; and finally, on


M. Lalonde : À la marge, si tous les autres paramètres étaient identiques, il est possible que cela joue un rôle, mais il faudrait regarder d'autres aspects, comme le taux d'imposition intérieure, les situations économiques, la disponibilité de main-d'œuvre compétente, l'éducation et les soins de santé dans le pays dans lequel vous envisagez d'investir.

Mr. Lalonde: At the margin, if everything else were equal, it is possible that it could be a factor, but we have to look at other areas, such as the domestic tax rate, the economic conditions, the availability of skilled labour, education and health care in the country in which we are about to invest.


Des mécanismes de sécurité entraient ici en jeu. Si tous les paramètres étaient respectés, nous avons alors convenu que la sécurité du système était assurée.

There were safety mechanisms built into this issue. If all of the parameters hold, then we agree that the system would be safe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces paramètres étaient ->

Date index: 2024-07-03
w