Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Paramètre associé
Paramètre conditionnant l'étude
Paramètre d'étalement
Paramètre d'étalement d'un liquide sur un support
Paramètre d'étude
Paramètre de position
Paramètre de recherche
Paramètre de tendance centrale
Paramètre du système
Paramètre démographique
Paramètre fictif
Paramètre formal
Paramètre formel
Paramètre local
Paramètre récepteur
Paramètre statistique

Vertaling van "ces paramètres devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


paramètre d'étude [ paramètre conditionnant l'étude | paramètre de recherche ]

study parameter


paramètre fictif [ paramètre du système | paramètre local ]

dummy argument [ dummy parameter ]


paramètre de position | paramètre de tendance centrale

location parameter | parameter of location


paramètre formel | paramètre associé | paramètre récepteur

formal parameter


Loi visant à permettre aux électeurs d'une province d'exprimer leur avis sur le choix des personnes qui devraient être mandées au Sénat pour représenter la province

An Act to allow the electors of a province to express an opinion on who should be summoned to the Senate to represent the province


paramètre fictif | paramètre formal

dummy argument | fictitious argument | formal parameter


paramètre démographique | paramètre statistique

population parameter


paramètre d'étalement d'un liquide sur un support | paramètre d'étalement

spreading parameter


paramètre d'étalement d'un liquide sur un support | paramètre d'étalement

spreading parameter
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Plusieurs nouveaux paramètres devraient être ajoutés aux données détaillées à soumettre à la surveillance une fois la procédure WLTP mise en place.

A number of new parameters should be added to the detailed data that is to be monitored following the introduction of the WLTP.


Parmi ces paramètres devraient notamment figurer les résultats budgétaires escomptés des autres sous-secteurs, les principales hypothèses sur lesquelles se fondent ces projections et les raisons des modifications attendues par rapport aux hypothèses retenues dans le programme de stabilité.

Such parameters should include, in particular, the projected budgetary outcomes of the other subsectors, the main assumptions underlying those projections and the reasons for expected changes with respect to the stability programme assumptions.


Parmi ces paramètres devraient notamment figurer les résultats budgétaires escomptés des autres sous-secteurs, les principales hypothèses sur lesquelles se fondent ces projections et les raisons des modifications attendues par rapport aux hypothèses retenues dans le programme de stabilité.

Such parameters should include, in particular, the projected budgetary outcomes of the other subsectors, the main assumptions underlying those projections and the reasons for expected changes with respect to the stability programme assumptions.


Outre les recommandations de ce rapport, qui devraient être suivies dans toute l'Union européenne, il faudrait aussi rendre contraignants les définitions et paramètres techniques des méthodes d'atténuation, tels qu'énoncés dans les normes pertinentes, car lesdites méthodes ne produisent un effet d'atténuation que si elles sont mises en œuvre avec les paramètres d'exploitation appropriés.

In addition to the recommendations from this report, which should be applied across the EU, the definitions and the technical parameters of these mitigation techniques should also be made binding, as set out in the relevant standards, as these techniques only provide a mitigation effect when used with appropriate operational parameters.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Outre les recommandations de ce rapport, qui devraient être suivies dans toute l'Union européenne, il faudrait aussi rendre contraignants les définitions et paramètres techniques des méthodes d'atténuation, tels qu'énoncés dans les normes pertinentes, car lesdites méthodes ne produisent un effet d'atténuation que si elles sont mises en œuvre avec les paramètres d'exploitation appropriés.

In addition to the recommendations from this report, which should be applied across the EU, the definitions and the technical parameters of these mitigation techniques should also be made binding, as set out in the relevant standards, as these techniques only provide a mitigation effect when used with appropriate operational parameters.


En plus des paramètres environnementaux définis dans l’étude de référence, les États membres devraient veiller à ce que l’exploitant contrôle les paramètres opérationnels suivants:

In addition to environmental parameters determined in the baseline study, Member States should ensure that the operator monitors the following operational parameters:


Les critères de sélection et d'attribution fixés dans le présent règlement devraient être appliqués de façon transparente et être fondés sur des paramètres objectifs et mesurables, compte tenu de l'objectif global d'Horizon 2020, afin d'assurer le bon fonctionnement de l'espace européen de la recherche.

The selection and award criteria laid down in this Regulation should be applied in a transparent way and based on objective and measurable parameters, taking into account the overall aim of Horizon 2020 to achieve a well-functioning European Research Area.


Pour la même raison, les CCP ne devraient pas se voir interdire différentes approches méthodologiques fiables pour le calcul des marges de portefeuille, et elles devraient être autorisées à employer des méthodes basées sur une corrélation du risque de variation de prix entre les différents instruments ou ensembles d’instruments financiers dont elles assurent la compensation, ainsi que toute méthode appropriée basée sur des paramètres statistiques de dépendance équivalents.

For the same reasons, CCPs should not be prevented to rely on various reliable methodological approaches for the development of portfolio margining, they should be allowed to rely on methods based on correlations between price risk of the financial instrument or set of financial instruments they clear, as well as any appropriate methods based on equivalent statistical parameters of dependence.


Les paramètres fondamentaux de référence de la STI «CCS-grande vitesse», dans leur version révisée, devraient dès lors être adoptés également à titre de paramètres fondamentaux de référence pour les systèmes de classe A de la STI «CCS-rail conventionnel».

The revised reference basic parameters for the TSI CCS-HS should therefore be also adopted as the reference basic parameters for the Class A system of the TSI CCS-CR.


Bien que les concentrations de méthane (CH4) devraient décroître sous l'effet des NOx, les effets radiatifs régionaux nets de l'ozone et du méthane devraient rester inchangés à cause de la répartition géographique inégale du forçage radiatif (paramètre de mesure de l'importance du mécanisme du changement climatique potentiel) : pour l'ozone, les changements se situent près des couloirs aériens dans l'hémisphère Nord, alors que pour ...[+++]

Even though NOx is expected to decrease the concentration of CH4 (methane), the net regional radiative effects of O3 and CH4 do not cancel, because the geographical distribution of the radiative forcing (a measure of the importance of the potential climate change mechanism) is different: changes in O3 are mainly located near the flight routes in the Northern Hemisphere, while those of CH4 are globally mixed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces paramètres devraient ->

Date index: 2022-12-10
w