Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces organismes regroupés varie considérablement » (Français → Anglais) :

La composition de nos organismes de collecte d'organes varie considérablement.

The make-up of our organ procurement organizations varies mightily, I believe.


Le problème est de taille pour les pays en développement, qui les reçoivent de nombreuses sources différentes, notamment du Canada, et dont la capacité des organismes de réglementation varie considérablement.

These pose significant challenges to developing countries, which receive drugs from many different sources, including Canada, and where the capacity of national drug regulatory agencies varies significantly.


Bien que les rapports du ministre avec ces organismes regroupés varie considérablement, chacun d'eux contribue individuellement et collectivement à la sécurité publique, et chacun est obligé par la loi de rendre des comptes au Parlement, par l'intermédiaire du ministre de la Sécurité publique et de la Protection civile (1630) Au total, le portefeuille de la Sécurité publique et de la Protection civile comprend plus de 52 000 fonctionnaires et un budget annuel de 4,9 milliards de dollars.

While the minister's relationship to these portfolio organizations varies considerably, each of them contributes individually and collectively to public safety, and each is accountable by law to Parliament through the Minister of Public Safety and Emergency Preparedness (1630) All told, the public safety and emergency preparedness portfolio consists of more than 52,000 employees operating with a combined annual budget of $4.9 billion.


Si je me reporte aux subventions accordées à la rubrique « Indemnités à des entités ou à des organismes canadiens établis en vertu d'une loi du Parlement au titre de la réduction de la dette de pays débiteurs », je constate que les sommes ont varié considérablement au cours des trois dernières années.

Just out of interest, if I look at the grants under “Compensation to Canadian agencies or entities established by an Act of Parliament for reduction of debts of debtor countries”, that has varied considerably over the last three years in terms of the amount of money.


En tout cas, l'exercice du droit au regroupement familial est soumis à des conditions telles que le respect de l'ordre public, la sécurité publique, un logement adéquat, des ressources suffisantes ou la fixation d'un délai d'attente dont la réglementation varie considérablement d'un État membre à l'autre.

In all cases, exercising of the right to family reunification is subject to certain conditions, such as respect for public order and safety, adequate accommodation and sufficient resources, or the establishing of a waiting period, the rules on which vary enormously from one Member State to the next.


Le niveau de compétence accordé aux organismes de promotion de l'égalité varie considérablement d'un État membre à l'autre et va de la simple assistance extrajudiciaire au pouvoir de médiation, en passant par le droit de réaliser des enquêtes d'office ainsi que d'intervenir dans les affaires judiciaires.

The degree of competences vested on the equality bodies varies greatly among Member States encompassing the mere extra-judicial assistance, the power of mediation, the right to investigate ex-officio and the power of intervening in judicial matters.


w