Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Effet de commerce
Effet de commerce négociable
Effet négociable
NCM
Négociation commerciale multilatérale
Négociation d'accord
Négociation d'accord
Négociation de la date du sevrage tabagique
Négociation internationale
Négociation tarifaire
Négocier des contrats avec les fournisseurs
Négocier des contrats d'approvisionnement
Négocier des contrats de fourniture
Négocier des prix liés aux activités touristiques
Négocier des prix touristiques
Négocier des tarifs liés aux activités touristiques
Négocier des tarifs touristiques
Négocier le prix des services et produits touristiques
Négocier les modalités des contrats de fourniture
Négocier l’achat de services et produits touristiques
Négocier l’offre de services et produits touristiques
Ouverture de négociation
Procédure de négociation
Renégociation
Titre négociable
Valeur négociable
état de la négociation

Vertaling van "ces négociations pourront " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
négociation tarifaire [ NCM | négociation commerciale multilatérale ]

tariff negotiations [ MTN | multilateral trade negotiations ]


négociation internationale [ état de la négociation | négociation d'accord | ouverture de négociation | procédure de négociation | renégociation ]

international negotiations [ negotiation of an agreement | negotiation procedure | opening of negotiations | renegotiation | state of negotiations ]


négociation de la date du sevrage tabagique

Negotiation of date for cessation of smoking


négocier des prix liés aux activités touristiques | négocier des tarifs liés aux activités touristiques | négocier des prix touristiques | négocier des tarifs touristiques

negotiate rates for tourism | negotiate touristic rates | negotiate tourism contracts | negotiate tourism rates


négocier des contrats avec les fournisseurs | négocier les modalités des contrats de fourniture | négocier des contrats d'approvisionnement | négocier des contrats de fourniture

negotiate arrangements with suppliers | negotiate suppliers' arrangements | negotiate supplier arrangements | negotiate with suppliers and distributors


tribunaux ... qui pourront modifier ou infirmer cette détermination

tribunals ... which can effect the modification or reversal of the determination


ces crédits pourront faire l'objet d'un report qui sera limité au seul exercice suivant

these appropriations may be carried forward to the next financial year only


effet de commerce | effet de commerce négociable | effet négociable | titre négociable | valeur négociable

negotiable instrument


négociation d'accord (UE) [ négociation d'accord (CE) ]

negotiation of an agreement (EU) [ negotiation of an EC agreement ]


marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques

decide and agree on tourist-related products | negotiate purchases for tourism experience | negotiate tourism experience purchases | negotiate tourist experience purchases
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La proposition de la Commission relative à un nouvel accord institutionnel constitue une base de négociation solide et la Commission espère que les trois institutions pourront en établir la version définitive d'ici la fin de cette année.

The Commission's proposal for a new interinstitutional agreement provides a solid foundation for negotiations and the Commission hopes the three Institutions can finalise a new agreement by the end of this year.


Ces négociations ne pourront pas être menées dans le secret.

These negotiations cannot take place in secret.


Comme souvent lors de négociations, les derniers points en suspens sont les plus difficiles à résoudre, mais je suis convaincue que nos divergences pourront être conciliées dans un proche avenir», a déclaré la commissaire Malmström.

As often in a negotiation, the few remaining issues are the most difficult to be solved, but I am confident that the distance between our respective positions can be bridged soon", said Commissioner Malmström.


5. regrette que les six séances de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï-lama aient abouti à une impasse, et s'associe à l'appel du Dalaï-lama en faveur d'une reprise des négociations entre les deux parties; espère que les négociations pourront reprendre sous de bons auspices avant les Jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï-lama à la cérémonie d'ouverture des Jeux, en signe de leur bonne volonté; invite les responsables de l'Union européenne à ne pas participer à la cérém ...[+++]

5. Regrets that the six rounds of talks between the Beijing authorities and the representatives of the Dalai Lama were inconclusive, and supports the Dalai Lama's call for a resumption of negotiations between the two sides; expects the negotiations to be brought back on track before the Olympic Games, and calls on the Chinese authorities to invite the Dalai Lama to the opening ceremony of the Games as a sign of good will; calls on the EU leaders not to attend this ceremony in the event that no progress is made with regard to the Tibetan question;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
62. prend acte du récent changement de gouvernement, qui s'est fait dans le plein respect des normes démocratiques; se félicite des déclarations faites par le nouveau gouvernement au sujet de sa politique à l'égard de l'Union européenne et dans lesquelles il souligne l'impératif de continuité; se félicite, de plus, que le nouveau gouvernement ait choisi de ne pas procéder à des changements majeurs dans l'équipe de négociation ou dans l'administration; considère que, dans ces conditions, les négociations pourront plus facilement aboutir en temps voulu; considère, en outre, que ce choix est une nouvelle preuve de l ...[+++]

62. Notes the recent change of government, which was conducted fully in accordance with democratic standards; welcomes the declarations made by the new Government on its EU policy, stressing continuity; welcomes, also, the new Government"s choice not to make any important changes in the negotiating team or in the Civil Service; considers that this will facilitate the successful and timely conclusion of the negotiations; considers, furthermore, that this choice is further evidence of the integrity of the public administration in Estonia and that this integrity is the main explanation for the low level of corruption in the country;


53. prend acte du récent changement de gouvernement, qui s'est fait dans le plein respect des normes démocratiques; se félicite des déclarations faites par le nouveau gouvernement au sujet de sa politique à l'égard de l'Union européenne et dans lesquelles il souligne l'impératif de continuité; se félicite, de plus, que le nouveau gouvernement ait choisi de ne pas procéder à des changements majeurs dans l'équipe de négociation ou dans l'administration; considère que, dans ces conditions, les négociations pourront plus facilement aboutir en temps voulu; considère, en outre, que ce choix est une nouvelle preuve de l ...[+++]

53. Notes the recent change of government, which was conducted fully in accordance with democratic standards; welcomes the declarations made by the new Government on its EU policy, stressing continuity; welcomes, also, the new Government’s choice not to make any important changes in the negotiating team or in the Civil Service; considers that this will facilitate the successful and timely conclusion of the negotiations; considers, furthermore, that this choice is further evidence of the integrity of the public administration in Estonia and that this integrity is the main explanation for the low level of corruption in the country;


Elles pourront ainsi décider de confier l'intégralité de leurs avoirs à un système unique ou une combinaison de systèmes, sélectionnés librement sur la base de critères tels que le coût, l'efficacité, l'accès aux fonds, la qualité du service ou d'autres considérations importantes à leurs yeux - ce qui réduira la complexité de la négociation et permettra une gestion beaucoup plus efficace des garanties.

They may therefore choose to centralise holdings in a single system or combination of systems, selecting freely on the basis of cost, efficiency, access to funding, level of service or other considerations important to them. This reduces complexity and allows for much more efficient management of collateral.


S'agissant des mesures qu'il conviendra de prendre en cas de non-réussite de l'accord, la Commission y réfléchit, mais comme vous l'avez bien compris, nous pensons et espérons que les négociations pourront avancer d'une manière plus déterminante lundi.

As regards the appropriate measures to be taken if the agreement does not succeed, the Commission is bearing these in mind but, as you well understand, we think and we hope that it will be possible for the negotiations to move forward on Monday in a more decisive way.


Nous espérons tous que les négociations pourront être conclues dans un délai relativement bref, ce qui permettra la reprise d'activités de nos pêcheurs.

We are all hopeful that the talks may be concluded within a relatively short timescale, enabling our fishermen to resume their activities.


g) si, au cours des négociations, les parties décident d'arrêter des modalités de participation, la teneur de ces dispositions, y compris (le cas échéant) le nombre de membres de l'organe d'administration ou de surveillance de la SE que les travailleurs auront le droit d'élire, de désigner, de recommander ou à la désignation desquels ils pourront s'opposer, les procédures à suivre pour que les travailleurs puissent élire, désigner ou recommander ces membres ou s'opposer à leur désignation, ainsi que leurs droits.

(g) if, during negotiations, the parties decide to establish arrangements for participation, the substance of those arrangements including (if applicable) the number of members in the SE's administrative or supervisory body which the employees will be entitled to elect, appoint, recommend or oppose, the procedures as to how these members may be elected, appointed, recommended or opposed by the employees, and their rights.


w