Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces négociations arrivent malheureusement " (Frans → Engels) :

Dans le cadre des négociations d'adhésion, aucun nouveau chapitre de négociation n'a malheureusement pu être ouvert en plus d'un an.

In the accession negotiations, it has regrettably not been possible to open a new negotiating chapter for over a year.


Malheureusement, les négociations d'adhésion n'ont pas avancé depuis plus d'un an.

Regrettably, accession negotiations have not moved on for more than one year.


- deuxièmement, ces négociations arrivent malheureusement à un moment où les années d’abondance ont laissé la place à une grave crise économique.

- the second difficulty is that, unfortunately, this negotiation is taking place when the fat-cat cycle has closed and we are being hard hit by the economic crisis.


Il est déjà arrivé - malheureusement - que la Géorgie et son gouvernement achètent d’énormes quantités d’armes.

In the past, it was sadly the case that Georgia and its government purchased huge quantities of arms, in particular, in the run-up to last year’s conflict.


Il arrive malheureusement que des personnes qui reçoivent de l’«aide» doivent payer pour en profiter.

Unfortunately it does happen that persons receiving ‘aid’ have to pay for it.


- Cette façon de faire serait inhabituelle, puisque cela arrive malheureusement souvent que les votes ne soient pas tout à fait cohérents. Néanmoins, si le rapporteur souhaite nous faire part de son avis sur la question, je pense que nous lui en serions tous très reconnaissants.

That would be an unusual course of action, since it is often, unfortunately, the case that votes are not totally consistent, but if the rapporteur were to give her opinion on the matter, I am sure we would all be much obliged to her.


Malheureusement, les facultés cognitives d'une personne atteinte de démence ne cessent de décliner et il arrive généralement qu'à un moment donné, cette personne ne puisse plus se débrouiller seule et ait besoin d'aide pour prendre des décisions plus ou moins importantes (gestion financière ou décisions médicales).

Unfortunately, cognitive abilities steadily decline and there generally comes a time when the person with dementia can no longer manage entirely alone and where he/she will need help in making decisions of varying importance, such as financial management or medical decisions.


Mais c'est un mode de protestation pacifique. Ce n'est pas un mode de protestation armée et violente, comme c'est arrivé et cela arrive malheureusement depuis un certain temps dans le monde entier, une façon de protester que je condamne, que le parti des retraités condamne et que nous condamnons tous.

In any case, this is a peaceful means of protest; it does not involve arms or violence, unlike the protests which, I am sad to say, have been taking place for some time now throughout the world, which I condemn, which the Pensioners’ Party condemns and which everybody here condemns.


Malheureusement, il arrive fréquemment que les États membres ne transposent pas la législation communautaire sur les déchets dans les délais fixés et n'assurent pas une application correcte d'éléments importants du cadre juridique communautaire en matière de gestion des déchets.

Unfortunately, Member States regularly fail to transpose Community waste legislation on time and to correctly apply important elements of the Community's legal framework on waste management.


(10) Bien que la négociation commerciale soit la méthode préférée pour parvenir à un accord sur les aspects techniques et tarifaires de l'accès à la boucle locale, l'expérience montre que, dans la plupart des cas, une intervention réglementaire s'avère nécessaire en raison du déséquilibre existant entre le pouvoir de négociation du nouvel arrivant et celui de l'opérateur notifié et de l'absence de solutions de rechange.

(10) Although commercial negotiation is the preferred method for reaching agreement on technical and pricing issues for local loop access, experience shows that in most cases regulatory intervention is necessary due to imbalance in negotiating power between the new entrant and the notified operator, and lack of other alternatives.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces négociations arrivent malheureusement ->

Date index: 2022-01-11
w