Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "ces nouvelles mesures vont encore " (Frans → Engels) :

Ces nouvelles mesures vont encore accroître cette renommée».

These new measures will further enhance that reputation".


Grâce à REACH, l'UE répond avec succès à leurs préoccupations en produisant des connaissances sur les produits chimiques et en interdisant les produits toxiques sur le marché de l'Union. Le règlement REACH inspire déjà la législation sur les produits chimiques dans d'autres pays, et de nouvelles améliorations vont nous permettre de protéger encore mieux la santé de nos citoyens et l'environ ...[+++]

REACH is already inspiring chemical legislation in other countries and further improvements will allow us to protect our citizens' health and the environment even better".


Si les incitations régionales aux entreprises vont encore dans une mesure disproportionnée au sud, les programmes d'investissement public favorisent souvent les régions du nord, ce qui peut ouvrir un conflit potentiel entre la politique nationale et la politique de cohésion de l'Union.

Although regional incentives to companies still go disproportionately to the south, public investment programmes often favour regions in the north, giving rise to a possible conflict between national policy and EU cohesion policy.


Le processus de ratification de l'annexe VI n'est pas encore terminé et les nouvelles mesures n'ont pas encore pris effet dans le monde entier.

The ratification process of the new Annex has not been completed yet, and the new measures have not entered into force world-wide.


Je voulais juste préciser que les victimes d'actes criminels dont l'emploi est régi par le Code canadien du travail nous disent que les nouvelles mesures vont bien évidemment dans le bon sens, mais qu'elles suggèrent d'élargir les catégories utilisées [.]

I would just add that with the Canada Labour Code, one of the things we heard from victims on this is that they definitely see it as a positive step forward, but they would offer that the category should be broadened.


Je voulais juste préciser que les victimes d'actes criminels dont l'emploi est régi par le Code canadien du travail nous disent que les nouvelles mesures vont bien évidemment dans le bon sens, mais qu'elles suggèrent d'élargir les catégories utilisées, tout comme vous si je vous ai bien comprise, en éliminant la limite d'âge actuelle.

I would just add that with the Canada Labour Code, one of the things we heard from victims on this is that they definitely see it as a positive step forward, but they would offer that the category should be broadened to include—and I think it reflects your comments—first of all, eliminating the age requirement.


b) Il n’est pas possible de fournir des indications précises quant au temps de travail et au coût que les nouvelles mesures vont entraîner, mais nous nous sommes basés sur l’hypothèse générale que la directive sur l’écoconception ainsi modifiée représenterait un volume de travail de six équivalents temps plein pour les fonctionnaires de la Commission, ainsi que des volumes de travail équivalents pour des fonctionnaires d’au moins dix États membres (il est en effet peu probable que tous les États membres participeront aux discussions détaillées).

(b) We cannot be precise about the time and costs involved but as a guideline we have assumed that amending the Ecodesign Directive would require six full time equivalent work from Commission officials and equivalent amounts of time from officials in at least 10 Member States (it is unlikely that all Member States would be involved in the detailed discussions).


La Grèce a confirmé sa volonté d'apporter les modifications nécessaires à sa législation, mais de nouvelles mesures doivent encore être adoptées.

Greece has confirmed its willingness to make the necessary changes in its legislation, but new measures have yet to be adopted.


Comme indiqué dans le rapport 2002 du mécanisme d'information sur les transports et l'environnement, les mesures actuelles vont encore améliorer la qualité de l'air, mais en 2010, la population urbaine européenne restera exposée régulièrement à de fortes concentrations de polluants.

As indicated in the 2002 Transport and Environment Reporting Mechanism report, "Current measures will further improve urban air quality, but in 2010, the European urban population will still be exposed regularly to high concentrations of air pollutants".


Parmi les nouvelles mesures figurent encore, pour des montants moins importants, des aides sociales, des aides pour couvrir des obligations incertaines et un cofinancement du cash-flow négatif pendant 2 ans.

The new measures also include - for less significant amounts - social aid, aid to cover contingent liabilities, and joint funding of negative cash-flow for two years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces nouvelles mesures vont encore ->

Date index: 2024-10-01
w