Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence de nouveauté
Destructeur de la nouveauté
Défaut de nouveauté
Détecteur de nouveauté
Détruisant la nouveauté
Examen de la nouveauté et de la brevetabilité
Fil fantaisie
Fil nouveauté
Filtre détecteur de nouveauté
Magasin de nouveautés
Nouveauté
Nouveauté locale
Nouveauté locale d'une création
Recherche de la nouveauté et de la brevetabilité

Traduction de «ces nouveautés seraient » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
destructeur de la nouveauté | détruisant la nouveauté

novelty destroying | prejudicial to novelty


examen de la nouveauté et de la brevetabilité | recherche de la nouveauté et de la brevetabilité

search as to novelty and patentability


nouveauté locale [ nouveauté locale d'une création ]

local novelty


filtre détecteur de nouveauté [ détecteur de nouveauté ]

novelty filter


défaut de nouveauté [ absence de nouveauté ]

lack of novelty [ want of novelty ]


l'octroi aux institutions des pouvoirs d'action qui seraient requis à cet effet

granting the necessary powers to the Institutions






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ces nouveautés seraient également utiles pour les initiatives concernant la garantie pour la jeunesse et les stages.[22]

These new features would also be relevant to the youth guarantee and traineeship initiatives.[22]


Ces nouveautés seraient également utiles pour les initiatives concernant la garantie pour la jeunesse et les stages.[22]

These new features would also be relevant to the youth guarantee and traineeship initiatives.[22]


Cependant, à mesure que le processus perdrait de sa nouveauté et que se multiplieraient les nominations à des postes d'organismes internationaux, elles seraient simplement approuvées d'office, sans débat public.

The problem with that is that the Governor General in Council could then make appointments and, as we get into this and there are more and more international appointments, they are just rubber-stamped through that office and there is no public debate.


En raison de cette nouveauté, on ne voulait pas conclure avec les Américains un accord obligeant le gouvernement à donner ces pouvoirs aux Américains. On voulait s'entendre avec eux de façon à ce que les aspects les plus importants soient couverts, mais laisser au Parlement, qui est souverain, la possibilité de décider dans quelle mesure ces pouvoirs seraient accordés ou pas.

Given this new element, we didn't want to conclude with the Americans an agreement that would have forced the government to grant these powers to the U.S. We wanted to reach an agreement with them such that the most important aspects would be covered, leaving to Parliament, which is sovereign, the possibility to decide to what extent these powers would be granted or not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans l'affaire Egan, le juge Sopinka a exprimé l'avis qu'à l'avenir, l'affaire ne relèverait peut-être plus de l'article 1 de la Charte parce que les relations entre conjoints de même sexe ne seraient plus une nouveauté et que l'article 1 ne s'appliquerait donc peut-être plus.

Justice Sopinka, in the Egan decision, very much expressed the view that in the future it might not be saved under section 1 of the charter because same-sex relationships would no longer be new and therefore section 1 might not apply.


Si le ministre des Finances s'évertuait moins à taper sur sa province, qui est aussi la mienne, l'Ontario, il aurait un peu plus de temps pour trouver des politiques plus originales, des politiques qui seraient les siennes, au lieu de recycler les nôtres en essayant de les faire passer pour des nouveautés.

Perhaps if the finance minister was not so busy bashing his home province and my home province of Ontario, he would have had more time to come up with more original policies, some of his own policies, rather than recycling ours and trying to pass them off as new policies.


Je ne sais pas si mes collègues membres du comité et les gens au service du greffier seraient d'accord: est-ce qu'il serait bon d'organiser une séance générale d'information ouverte à tous ceux que cela intéresse, pour présenter cette nouveauté à tous nos collègues.

I don't know whether my colleagues on the committee and the clerk's team would agree, but I think that it would not be a bad idea to organize a general information session to present this new system to our colleagues, a session open to anyone interested.


Ce seraient là deux nouveautés à la Commission car, pour autant que je sache, jamais encore un fonctionnaire concerné n'a dû effectuer de remboursements au budget de l'UE.

That would represent two innovations at the Commission because, as far as I am aware, officials implicated have never yet had to pay money back into the EU budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces nouveautés seraient ->

Date index: 2024-04-05
w