Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès documentaire
Accès par mots-clés
Case de mot de passe
Case de saisie de mot de passe
Case mot de passe
Champ de mot de passe
Cheminement par mots-clés
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
Jeu avec des mots
Jeu avec les mots
Jeu de mots
Jeu de vocabulaire
Mot caché
Mot mystère
Mots cachés
Mots mêlés
On ne peut plus ridicule
Ordre des mots
Recherche par mots-clés
Ridicule à l'extrême
Suite des mots
Séquence des mots

Vertaling van "ces mots ridicules " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Syndromes, caractérisés par la présence, au premier plan, d'un tic. Un tic est un mouvement moteur ou une vocalisation involontaire, rapide, récurrent et non rythmique (impliquant habituellement des groupes musculaires déterminés), survenant brusquement et sans but apparent. Les tics sont habituellement ressentis comme étant irrépressibles, mais peuvent en général être supprimés durant une période de temps variable. Ils sont souvent exacerbés par le stress et disparaissent durant le sommeil. Les tics moteurs simples banals comportent le clignement des yeux, les mouvements brusques du cou, les haussements d'épaules et les grimaces. Les tics vocaux simples banals comportent le râclement de gorge, l'aboiement , le reniflement et le ...[+++]

Definition: Syndromes in which the predominant manifestation is some form of tic. A tic is an involuntary, rapid, recurrent, nonrhythmic motor movement (usually involving circumscribed muscle groups) or vocal production that is of sudden onset and that serves no apparent purpose. Tics tend to be experienced as irresistible but usually they can be suppressed for varying periods of time, are exacerbated by stress, and disappear during sleep. Common simple motor tics include only eye-blinking, neck-jerking, shoulder- shrugging, and facial grimacing. Common simple vocal tics include throat-clearing, barking, sniffing, and hissing. Common com ...[+++]


on ne peut plus ridicule [ ridicule à l'extrême ]

rather worse than ridiculous


ordre des mots | séquence des mots | suite des mots

word order


malentendre ( des mots par ex. ) 2. mots ou formes de mots inusuels dus à un défaut de l'ouie

otosis


accès documentaire | accès par mots-clés | cheminement par mots-clés | recherche par mots-clés

dialog access | key-word search


jeu de vocabulaire [ jeu avec les mots | jeu avec des mots | jeu de mots ]

word game


case mot de passe [ case de mot de passe | case de saisie de mot de passe | champ de mot de passe ]

password field [ password text field | password box | password entry box ]


mot caché | mots cachés | mot mystère | mots mêlés

word search puzzle | word search | hidden word


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative du développement des performances en orthographe, en l'absence d'antécédents d'un trouble spécifique de la lecture et non imputable à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle, ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités à épeler oralement et à écrire correctement les mots sont toutes deux affectées. | Retard spécifique de l'orthographe (sans trouble de la lecture)

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of spelling skills in the absence of a history of specific reading disorder, which is not solely accounted for by low mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. The ability to spell orally and to write out words correctly are both affected. | Specific spelling retardation (without reading disorder)


Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mots prédateur et abusif vont peut-être de pair en français, mais ce ministre emploie des mots ridicules pour qualifier le budget et les bourses du millénaire.

His words predator and abusive may have rhymed in French but they are really a joke. The words he uses to describe the budget and the millennium fund are frankly laughable.


Madame la Présidente, mon honorable collègue de Compton—Stanstead, dans son intervention d'il y a quelques minutes, a émis une seule réserve au sujet du projet de loi que le gouvernement dépose devant nous, et j'ai entendu le mot « ridiculous ».

Madam Speaker, in his speech a few minutes ago, the hon. member for Compton—Stanstead mentioned only one concern about the bill the government has introduced.


Ces tentatives d’intimidation peuvent être décrites en un mot: ridicules.

These attempts to threaten us can be described in one word: ridiculous.


Je ne l'ai jamais qualifiée de ridicule et je n'ai jamais employé des mots la décrivant comme une idiote, alors je ne vois pas pourquoi elle me parlerait sur un ton pareil.

I have never qualified her as ridiculous, and I have never used words describing her as an idiot, so I do not see why she would talk to me this way.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais dire un mot à M. Bloom, qui est un représentant de mon pays. Il a déjà quitté l’hémicycle après avoir fait un discours ridicule à propos de «carottes filandreuses» ou quelque chose du genre; il est ensuite parti sans avoir la courtoisie d’écouter la suite du débat.

I want to say one word to the absent Mr Bloom from my country, who made a silly speech about ‘knobbly carrots’ or something and then walked out and did not have the courtesy to listen to the rest of the debate.


Ils proposent cela, monsieur le président, et j'estime que cela dépasse, à ce stade-ci, le ridicule: 3 000 mots de texte que nous devons examiner en l'espace de trois minutes, plus des modifications à d'autres lois.

They're putting this forward, Mr. Chair, and I think it's beyond the point of ridiculous at this stage: 3,000 words of text that we have three minutes to review, plus amendments to other acts.


- (DE) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, je voudrais à mon tour dire quelques mots à propos du rapport Őry, contre lequel j’ai voté, dans la mesure où je trouve presque ridicule de vouloir réglementer dans les détails la vie des citoyens depuis l’Europe.

– (DE) Mr President, ladies and gentlemen, I too would like to make a statement in relation to Mr Őry’s report, which I voted against, since I find it almost ridiculous that we want to regulate every detail of the public’s lives from the European level downwards.


Nous ne pouvons, nous Européens, nous résoudre à bombarder ou à laisser bombarder cet Orient compliqué avec des idées simples, ou même simplistes, qui sont celles de la dynastie Bush, que ce soit le père, qui confesse sur les plateaux de télévision :"je hais Saddam Hussein", ou que ce soit le fils qui justifie son obsession contre Saddam par ces mots ridicules : "il a tout de même voulu tuer mon père".

As Europeans, we cannot agree to or allow others to bombard this complicated region with simple, I would even go so far as to say simplistic, ideas, which are those of the Bush dynasty, whether of the father, who admitted on television that he hates Saddam Hussein, or of the son, who justifies his obsession with Saddam Hussein with these ridiculous words: 'the guy . tried to kill my father'.


L'Italie a eu, pendant vingt ans, un ministère de la Réforme de la Fonction publique, mais on a ensuite supprimé le mot "réforme" parce qu'il devenait un peu ridicule que l'on réforme pendant vingt ans, de sorte qu'il s'appelle aujourd'hui ministère de la Fonction publique tout court.

In Italy, there was a Ministry of Public Administration Reform for 20 years, and then they removed the word ‘reform’ because it was becoming rather ridiculous that reforms were taking 20 years and it became the Ministry of Public Administration, full stop.


C'est tout à fait ridicule, d'autant plus que ce gouvernement s'est fait élire sur trois mots: jobs, jobs, jobs.

It is totally ridiculous and even worse because the government won the election with a platform based on three words: jobs, jobs, jobs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mots ridicules ->

Date index: 2022-05-11
w