Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Au plus tard ...
Sans délai

Traduction de «ces mesures aussi positives soient-elles » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Les États membres définissent le régime de sanctions applicables en cas d'infraction aux dispositions nationales adoptées conformément à la présente directive et prennent toutes les mesures nécessaires pour faire en sorte qu'elles soient appliquées. Les sanctions ainsi prévues doivent être effectives, proportionnées et dissuasives. Les États membres informent la Commiss ...[+++]

Member States shall lay down the rules on penalties applicable to infringements of national provisions adopted pursuant to this Directive and shall take all measures necessary to ensure that they are implemented. The penalties provided for must be effective, proportionate and dissuasive. [Member States shall notify those provisions to the Commission [by …][without delay][…] and shall notify it [without delay] of any subsequent amendment affecting them].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Mais ces mesures, aussi positives soient-elles, n'apporteront que des remèdes très temporaires au problème.

However, these measures, as positive as they are, will only bring temporary relief to the problem.


(86)La directive 2001/24/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 avril 2001 concernant l'assainissement et la liquidation des établissements de crédit prévoit la reconnaissance et l'exécution mutuelles dans tous les États membres des décisions concernant l'assainissement ou la liquidation des établissements de crédit disposant de succursales dans les États membres autres que ceux dans lesquels leur siège social est établi. Elle garantit que tous les éléments d'actif et de passif de l'établissement de crédit, indépendamment du pays ...[+++]

(86)Directive 2001/24/EC of the European Parliament and of the Council of 4 April 2001 on the reorganisation and winding-up of credit institutions provides for the mutual recognition and enforcement in all Member States of decisions concerning the reorganization or winding up of credit institutions having branches in Member States other than those in which they have their head officesThat directive ensures that all assets and liabilities of the credit institution regardless of in which country they are situated, are dealt with in a single process in the home Member State and that creditors in the host States are treated in the same way a ...[+++]


En revanche, les passagers doivent bien comprendre que les mesures de sûreté appliquées dans les aéroports et à bord des avions, aussi strictes soient-elles, sont en fin de compte réalisées dans leur intérêt et dans leur intérêt seulement.

On the other hand, passengers need to realise that they must be aware that the security measures applied at airports and onboard aircraft, no matter how stringent they might be, are ultimately for their benefit and their benefit alone.


Quelles que soient les incertitudes quant aux difficultés pratiques de la mise en place d’un tel système, nous ne devons exclure aucune mesure aussi longtemps qu’elle bénéficie du soutien de la communauté internationale et aussi longtemps que des contrôles sont en place pour qu’elle fonctionne et qu’il soit impossible de la contourner.

Whatever the doubts about the practicalities of putting such a system into place, no measure should be ruled out as long as it has the backing of the whole international community and as long as safeguards are there to ensure that it works and cannot be avoided.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il convient dès lors que les mesures d’assistance et d’aide soient elles aussi, s’il y a lieu, adaptées à cette dimension liée à l’égalité entre les sexes.

For this reason, assistance and support measures should also be gender-specific where appropriate.


- (DE) Monsieur le Président, le fait que vous vous serviez de la position qui est la vôtre pour vous livrer à des déclarations politiques peut apparaître comme une question d’image, mais ces choses, aussi techniques soient-elles, touchent au cœur même de notre vie communautaire.

– (DE) Mr President, your use of your leadership position to deliver yourself of political statements can be said to be an image issue, but these things, technical though they may sound, do touch upon the fundamentals of our life as a Community.


Les études réalisées révèlent que les actions conduites à ce jour – aussi positives soient‑elles ‑ restent insuffisantes pour améliorer l'accès des femmes à la recherche, soit en tant que scientifiques, soit comme utilisatrices des travaux de recherche. Un effort plus soutenu s'impose dans ce domaine ainsi qu'en ce qui concerne l'étude du thème "Femmes et sciences".

Research shows that the actions to date, although welcome, have been inadequate in improving access to research for women, either as scientists or as users of the research. More work is needed in this area and also in the study of women and science.


Bien que la Commission se soit efforcée de veiller à ce que les mesures du PASF soient aussi simples et aussi cohérentes que possible, ces mesures peuvent être améliorées.

Although the Commission has tried to keep FSAP legislation as simple and coherent as possible, there is room for improvement.


Aussi est-il essentiel de pouvoir relier les mécanismes de plaintes nationaux afin que les plaintes formulées par des utilisateurs dans un État membre concernant des messages en provenance d'un autre État membre soient, elles aussi, traitées de manière efficace.

It is also very important for the national complaints mechanisms to be linked to ensure that complaints from users in one Member State regarding messages originating in another Member State are dealt with effectively.


En tout état de cause, il sera primordial de relier les mécanismes de plaintes nationaux, quelles que soient leurs modalités, de manière que les plaintes formées par des utilisateurs dans un État membre concernant des messages en provenance d'un autre État membre soient, elles aussi, traitées avec efficacité (voir le paragraphe 3.5 ci-dessous pour la coopération avec les pays tiers).

It will be very important to ensure that the national complaints mechanisms, whatever their modalities, can be linked to ensure that complaints from users in one Member State regarding messages originating in another Member State will also be dealt with effectively (see 3.5, below for co-operation with third countries).




D'autres ont cherché : sans délai     au plus tard     ces mesures aussi positives soient-elles     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces mesures aussi positives soient-elles ->

Date index: 2021-09-07
w