Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces matières modifiées seront donc " (Frans → Engels) :

D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.


Les règles prévues par l’article 3 du règlement ne seront donc pas modifiées à court terme.

Accordingly, the rules laid down in Article 3 of the Regulation will not be amended in the short term.


Des incitations seront donc essentielles pour mettre en place les structures nécessaires dans les universités, développer l'esprit d'entreprise et les compétences en matière de gestion, d'entrepreneuriat et d'innovation.

Incentives will therefore be essential to establish the necessary structures in universities, develop entrepreneurial spirit and management, business and innovation skills.


Des incitations seront donc essentielles pour mettre en place les structures nécessaires dans les universités, développer l'esprit d'entreprise et les compétences en matière de gestion, d'entrepreneuriat et d'innovation.

Incentives will therefore be essential to establish the necessary structures in universities, develop entrepreneurial spirit and management, business and innovation skills.


Toutefois, ces règles ne sont pas entièrement mises à jour pour pouvoir tenir compte de l'évolution des normes internationales en la matière et elles devraient donc être modifiées de façon à permettre cette mise à jour.

However, those rules are not fully updated to take account of developments in relevant international standards and should therefore be modified to allow for such updating.


D'autres études chiffrent le coût de l'application des normes communautaires en matière d'environnement à un niveau de 50 à 100 milliards d'euros. Des investissements annuels de 15 à 20 milliards d'euros seront donc nécessaires uniquement pour ces deux secteurs pendant les dix années à venir.

Other studies put the cost of applying Community environmental standards at EUR50 to EUR100 billion, or EUR15 to 20 billion a year over the next ten years for these two sectors alone.


(4) Les listes des matières premières pour aliments des animaux et des additifs alimentaires doivent donc être modifiées en conséquence.

(4) The lists of feed materials and feed additives should be amended accordingly.


Les spécifications techniques en matière d'impression seront communiquées par la Commission et ne doivent être modifiées en aucune façon.

The technical specifications for printing shall be made available by the Commission and shall not be modified in any way.


Des améliorations seront donc apportées dans les domaines du monitorage et de la surveillance, du système d'alerte rapide, de la recherche en matière de sécurité alimentaire, de la coopération scientifique, du soutien analytique et de la formulation d'avis scientifiques.

Improvements will therefore be made in the areas of monitoring and surveillance, the rapid alert system, food safety research, scientific co-operation, analytical support and the provision of scientific advice.


Les règles prévues par l'article 3 du règlement ne seront donc pas modifiées à court terme.

Accordingly, the rules laid down in Article 3 of the Regulation will not be amended in the short term.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces matières modifiées seront donc ->

Date index: 2021-11-13
w