Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Carte de rendez-vous
Centre de consultation sans rendez-vous
Clinique sans rendez-vous
Consultation sans rendez-vous
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Entrée de lettres
Fente aux lettres
Fente à lettres
Lettre de confirmation de rendez-vous
Lettre de rendez-vous
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Passe-lettres
Plaque à lettres
Rappel de rendez-vous
Service de consultation sans rendez-vous
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «ces lettres vous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
lettre de confirmation de rendez-vous

appointment letter for referral




carte de rendez-vous | rappel de rendez-vous

appointment card


J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)

I am pleased to inform you that the Council has delivered a favourable opinion on [...] (Complimentary close).


ce que vous voyez, c'est ce que vous obtenez | tel écran, tel écrit

What You See Is What You Get | Wysiwyg [Abbr.]


centre de consultation sans rendez-vous | service de consultation sans rendez-vous | consultation sans rendez-vous | clinique sans rendez-vous

walk-in clinic


enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


fente à lettres | entrée de lettres | passe-lettres | fente aux lettres | plaque à lettres

mail slot | letter slot | mail receiving slot | letterbox plate


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


En tant qu'employeur ... est-ce que vous vous assurez de la santé et de la sécurité de vos employés travaillant à bord des navires? Est-ce que vous mettez en œuvre des mesures préventives en milieu de travail?

As an employer ... are you ensuring the health and safety of your employees working onboard ships? Are you implementing preventive measures within your workplace?
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Quelle que soit l'issue de ces négociations, le message que je veux vous dire aujourd'hui, et que je vous encourage à relayer autour de vous sur le terrain est le suivant : la vraie période de transition, elle a commencé le 29 mars dernier, avec la lettre que nous a adressée Theresa May, le jour de la notification.

Whatever the outcome of these negotiations, the message I would like to share with you, that I would like you to convey on the ground is this: the real transition period began on 29 March 2017, the day on which Theresa May presented the notification letter.


Comme je vous l'ai expliqué dans la lettre que je vous ai adressée récemment, il existe un certain nombre de domaines dans lesquels les progrès risquent d'être insuffisants.

As I explained in my recent letter to you, there are indeed some areas where there is a risk of progress lagging behind.


Pour exercer le droit de rétractation, vous devez nous notifier votre décision de rétractation du présent contrat au moyen d’une déclaration dénuée d’ambiguïté (par exemple, lettre envoyée par la poste, télécopie ou courrier électronique).

To exercise the right of withdrawal, you must inform us of your decision to withdraw from this contract by an unequivocal statement (e.g. a letter sent by post, fax or e-mail).


Comme vous vous en rendrez compte à la lecture de la présente lettre, les questions économiques occuperont une place majeure jusqu'à la fin de 2010 ainsi qu'au cours des premiers mois du prochain programme de travail de la Commission.

As you will see from this letter, there will be a strong emphasis on economic matters for the rest of 2010 and in the Commission's next Work Programme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurez-vous que vous connaissez le vendeur et que vous êtes en mesure de le contacter - par exemple, par courrier électronique, par lettre ou par téléphone - en cas de problème avec le produit ou le service que vous avez acheté.

Make sure that you know who the seller is and that there is a way to reach them- for example, by e-mail, address or telephone if there is a problem with the product or service you are buying.


Je vous serais reconnaissant de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'assurance de ma plus haute considération.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter. Please accept, Sir, the assurance of my highest consideration.


"Le Parlement européen reconnaît également que les réponses téléphoniques faites par ses services aux candidats qui s'étaient manifestés par lettre ne constituaient pas un mode de réponse approprié et qu'étant donné la durée de la procédure, le défaut de réponse d'attente écrite aux diverses lettres dans lesquelles vous aviez demandé explicitement des informations sur les résultats du concours a constitué une attitude incorrecte de la part de l'Institution".

"The European Parliament also acknowledges that telephone answers given by its relevant departments to written requests from competition entrants did not constitute an appropriate form of reply and that, given the length of the procedure, its failure to send written acknowledgement of receipt of the various letters in which you specifically requested information about the results of the competition amounted to unprofessional conduct on the part of the European Parliament".


Je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que cette dernière, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-avant et la Communauté.

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the above-mentioned ACP States and the Community.


Je vous serais obligé de bien vouloir accuser réception de la présente lettre et de me confirmer que celle-ci, accompagnée de votre réponse, constitue un accord entre les gouvernements des États ACP visés ci-avant et la Communauté".

I should be obliged if you would acknowledge receipt of this letter and confirm that this letter and your reply constitute an Agreement between the Governments of the abovementioned ACP States and the Community".


Annexe Copie de la lettre envoyée aux syndicats français La fin du mandat de conciliation ce matin, qui n'a pas abouti à un accord global, a suscité, comme vous pouvez vous en douter, de nouvelles préoccupations parmi les camionneurs non français actuellement immobilisés par les barrages routiers et l'inquiétude de leurs familles.

Annex Copy of letters sent to the French Trade Unions Dear .The end of the conciliation mandate this morning in the absence of an overall agreement has provoked, as you can imagine, renewed concern among non-French lorry drivers currently immobilised by road blocks and concerns in their families.


w