Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces jeunes croient fermement " (Frans → Engels) :

Les jeunes ne croient pas que les systèmes d'éducation formelle les préparent aux défis du marché du travail.

Young people do not think that formal education systems prepare them for the challenges of the labour market.


est fermement convaincu que l'investissement dans l'éducation et l'accueil des jeunes enfants (EAJE), s'il est correctement adapté au niveau de sensibilité et de maturité de chaque groupe cible, est plus rentable que l'investissement dans tout autre étape du parcours éducatif; souligne qu'il est prouvé qu'investir dans les premières années de l'éducation réduit les coûts ultérieurs.

Strongly believes that investing in early childhood education and care (ECEC), appropriately tailored to the sensitivity and maturity level of each target group, brings greater returns than investing in any other stage of education; points out that investing in the early years of education has been proven to reduce later costs.


Mon parti et le gouvernement écossais croient fermement que nos besoins énergétiques doivent se trouver dans l’énergie non nucléaire.

My party and the Scottish Government remain firmly of the opinion that our energy needs must lie in non-nuclear power.


Je suis de ceux qui croient fermement que l’article premier de la Charte européenne des droits fondamentaux devrait s’appliquer à la vie humaine dans sa totalité, à savoir depuis le commencement jusqu’à la fin de la vie d’une personne.

I am with those who firmly believe that Article 1 of the European Charter of Fundamental Rights ought to apply to human life in its entirety, i.e. from the beginning to the end of a person’s life.


Ma foi, la situation actuelle donne de l’espoir à ceux d’entre nous qui, comme les Irlandais, croient fermement en une Europe des peuples et des régions.

Well, it is a state of affairs which gives hope to those of us who, like the Irish people, firmly believe in a Europe of peoples and regions.


fait part de son extrême préoccupation au sujet du nombre croissant de jeunes chômeurs, de jeunes sous-employés et de jeunes en situation précaire, en particulier dans le contexte actuel de la crise économique; soutient fermement l'invitation adressée au Conseil européen à veiller à l'intégration de questions relatives à la jeunesse dans la stratégie de Lisbonne pour l'après-2010 et la stratégie «UE 2020» et à soutenir la poursuite des initiatives conformément aux objectifs généraux du Pacte européen pour la jeunesse; accorde son so ...[+++]

Is extremely concerned about the increasing numbers of young people who are unemployed, under-employed or have no job security, especially in the current economic crisis; strongly supports the invitation addressed to the European Council to ensure a youth perspective in the post-2010 Lisbon and Europe 2020 Strategies and to support the continuation of initiatives in line with the overall objectives of the European Youth Pact; strongly supports the proposal to develop appropriate measures targeted at young people in the recovery plan ...[+++]


insiste fermement sur la nécessité d'apporter aux jeunes souffrant de handicaps une aide efficace et bien adaptée ainsi que de leur offrir des possibilités réelles et égalitaires en termes d'accès physique, sensoriel et cognitif à l'éducation, à l'emploi, à la culture, aux loisirs, aux sports, aux activités sociales ainsi qu'en termes de participation aux affaires civiles et publiques;

Strongly underlines the need to give young people with disabilities effective, tailor-made support as well as real and equal opportunities in physical, sensory and cognitive access to education, employment, culture, leisure, sports, social activities and involvement in the conduct of public and civil affairs;


En particulier, les députés travaillistes croient fermement que la politique fiscale est une question relevant des États membres individuels et nous avons voté en conséquence en ce qui concerne le rapport De Rossa et Silva Peneda.

Specifically, Labour MEPs believe firmly that taxation policy is a matter for individual Member States and we have voted accordingly in the De Rossa and Silva Peneda report.


J'estime que l'Union européenne est un exemple à suivre en matière de coexistence coopérative et pacifique entre différentes nations et différents peuples. C'est d'autant plus vrai pour des personnes telles que moi, qui croient fermement en la nécessité d'une plus grande compréhension, d'une plus étroite collaboration, et d'un respect plus profond entre les différentes nations qui composent le monde.

I believe the European Union is an inspiring example for a cooperative and peaceful co-existence among different nations and peoples and deeply inspiring for people like myself who strongly believe in the need for better understanding, closer cooperation, and greater respect among the various nations of the world.


Les jeunes ne croient pas que les systèmes d'éducation formelle les préparent aux défis du marché du travail.

Young people do not think that formal education systems prepare them for the challenges of the labour market.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces jeunes croient fermement ->

Date index: 2021-09-22
w