J'aimerais que les membres du comité se posent la question suivante lorsqu'ils examinent le prix des intrants: si les agriculteurs ont produit et vendu au cours des deux dernières décennies pour plus des deux tiers d'un billion de dollars de marchandises agricoles, sans en tirer un seul cent de revenu net, où est allé tout cet argent?
What I'd like committee members to consider as they think about input costs is this: if, over the last couple of decades, farmers produced two-thirds of a trillion dollars in product and kept none of it, who got the two-thirds of a trillion dollars?