Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces institutions emblématiques puisse » (Français → Anglais) :

Maintenant, le comité dominé par les conservateurs consacre seulement trois brèves soirées au débat sur la mort de cette institution emblématique et des petites exploitations agricoles des Prairies.

Now the Conservative-dominated committee is giving only three short evenings for consideration of the death of this iconic institution and small farms across the Prairies.


L'article 7.1 du projet de loi donne des pouvoirs extraordinaires au surintendant général des institutions financières, dont, entre autres, le pouvoir de négocier avec les autorités provinciales compétentes—qu'on ne définit pas à l'intérieur du projet de loi—toute mesure qui pourrait faire en sorte que le surintendant général des institutions financières puisse appliquer des lois fédérales dans des domaines de juridiction provinciale. Parmi ces domaines, il y a, par exemple, les assurances et les sociétés dans le secteur des valeurs m ...[+++]

The superintendent has the power, among others, to negotiate with appropriate provincial authorities—which are not defined in the bill—any measure which could result in the superintendent applying federal acts to provincial jurisdiction such as, for example, insurance and securities companies.


Cette dernière prévoit ceci à l'heure actuelle : sous réserve des autres dispositions de la présente loi, tout citoyen canadien et tout résident permanent ont le droit de se faire communiquer sur demande les renseignements personnels le concernant et versés dans un fichier de renseignements personnels, et les autres renseignements personnels le concernant et relevant d'une institution fédérale, dans la mesure où il peut fournir sur leur localisation des indications suffisamment précises pour que l'institution fédérale ...[+++]

The Privacy Act now says that, subject to this act, every individual who is a Canadian citizen or a permanent resident has a right to and shall, on request, be given access to any personal information about the individual contained in a personal information bank and any other personal information about the individual under the control of a government institution with respect to which the individual is able to provide sufficiently specific information on the location of the information as to render it reasonably retrievable by the gove ...[+++]


Le sénateur Mitchell : Enfin, pendant que madame le leader réfléchit à cette affaire, peut-elle s'interroger sur toute la série de cas qui sont maintenant révélés et demander à ses collègues combien d'autres cas il faudra encore découvrir avant que le gouvernement n'intervienne pour susciter un changement d'attitude à la GRC afin que les femmes, entre autres, puissent se sentir en sécurité dans cette institution emblématique qui reflète les valeurs traditionnelles du Canada?

Senator Mitchell: Finally, while the leader is considering this, could she consider the litany of this kind of issue that is now emerging and ask the question of herself and of her colleagues how many of these kinds of cases have to emerge, how much of this has to be going on, before this government will step in and do something about changing the culture of the RCMP so that women, among other people, can feel safe in this iconic institution reflecting iconic C ...[+++]


Monsieur le Président, un an après avoir fêté le 75 anniversaire de Radio-Canada, le gouvernement conservateur s'apprête à fragiliser cette institution emblématique.

Mr. Speaker, a year after celebrating CBC's 75th anniversary, the Conservative government is getting ready to undermine this iconic institution.


Il est tout bonnement incroyable que, durant l’année de l’élargissement et de l’adoption d’une nouvelle constitution - sans parler des élections européennes -, l’idée de réduire ou de supprimer le financement de ces institutions emblématiques puisse même nous venir à l’esprit.

It just seems incredible that in the year of enlargement and of the adoption of a new Constitution – not to mention the European elections – we should even be thinking about reducing or dropping funding for these emblematic institutions.


Il est tout bonnement incroyable que, durant l’année de l’élargissement et de l’adoption d’une nouvelle constitution - sans parler des élections européennes -, l’idée de réduire ou de supprimer le financement de ces institutions emblématiques puisse même nous venir à l’esprit.

It just seems incredible that in the year of enlargement and of the adoption of a new Constitution – not to mention the European elections – we should even be thinking about reducing or dropping funding for these emblematic institutions.


Par global, Monsieur le Président en exercice, j’entends une solution qui puisse toucher toutes les institutions, qui puisse jouir de l’adhésion de toutes les institutions, de tous les États membres - certains ont déjà annoncé qu’ils organiseraient un référendum - et de tous les pays adhérents, qui ont eux aussi tenu des référendums dans un autre contexte.

By global, Mr President—in-Office of the Council, I mean a solution which can affect all the institutions, which can achieve the agreement of all the institutions, and also of all the Member States – some of which have announced that they are going to hold a referendum – and of all the new States – which have also held referendums within another context.


Le Parlement européen est la seule institution qui puisse surveiller ces décisions de façon démocratique, par le biais de la comitologie telle qu'elle existe.

The European Parliament is the only body which can democratically supervise decisions by means of the committee procedure which exists.


Ces réalités, ainsi que l'approche d'élargissements futurs, recommandent tous vivement la modernisation de la Commission pour que cette institution essentielle puisse remplir ses devoirs premiers de conception et de développement de politiques, d'application des traités et de gestion des ressources publiques, et pour qu'elle puisse le faire avec un maximum d'efficacité et de responsabilité.

Those realities, together with the approach of further enlargements, all counsel strongly for modernisation of the Commission, so that this essential institution can fulfil its primary tasks of policy conception and development, of treaty application and of management of the public resources and do so with maximum effectiveness, maximum responsibility and maximum accountability.


w