Ensuite, étant donné que l'an 2000 a été la première année où des rapports aient été présentés, il n'existe aucun élément de comparaison permettant d'évaluer le niveau des infractions – par exemple, en constatant une augmentation / diminution de leur nombre ou une modification des types d'infraction.
Second, since 2000 was the first year of reporting, there are no comparators against which the level of infringements can be judged – as, for example, by detecting increases/decreases or a change in the pattern of infringements.