Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces incidents démontrent clairement " (Frans → Engels) :

Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d'accroître le nombre d'enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l'obtention des preuves.

The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.


Afin de stimuler les investissements dans l'efficacité énergétique, des efforts doivent être faits pour démontrer clairement les avantages économiques pour les investisseurs et les acteurs de la finance.

In order to stimulate the supply of energy efficiency investments, work has to be done to clearly demonstrate the business case for investors and financiers.


Il est démontré clairement que le niveau d'études est un déterminant essentiel du revenu individuel et des atouts de chacun sur le marché du travail.

There is clear evidence that school attainment is a primary determinant of individual income and labour market status.


À cet égard, la Commission souhaite rappeler les résultats du rapport d’étape: «Les informations recueillies par la Commission démontrent clairement qu’il est important pour les États membres d’intensifier leurs efforts en vue d’accroître le nombre d’enquêtes et de poursuites, et de réduire la charge pesant sur les victimes et leurs témoignages au cours des procédures aux fins de l’obtention des preuves.

In this respect, the Commission wishes to recall the findings of the Progress Report “The information gathered by the Commission clearly shows that it is important for Member States to strengthen efforts to increase the number of investigations and prosecutions, and to reduce the burden placed on victims and their testimonies during proceedings for evidence gathering.


La crise de la dette souveraine a accentué la nécessité pour les gouvernements de démontrer clairement leur stabilité financière et de communiquer de façon plus rigoureuse et transparente leurs données budgétaires.

The sovereign debt crisis has underlined the need for governments to clearly demonstrate their financial stability and for more rigorous and more transparent reporting of fiscal data.


démontrent clairement, documents à l'appui, dans le respect des exigences relatives aux eaux de lavage établies dans la résolution MEPC 184(59) de l'OMI, que les flux de déchets déversés dans la mer, y compris dans les ports et les estuaires clos, n'entraînent pas d'incidences ni de risques notables pour la santé humaine et pour l'environnement".

– document thoroughly that any waste water, including waste water in compliance with the waste water requirements set out in IMO Resolution MEPC.184(59), discharged into the sea, including enclosed ports, harbours and estuaries have no significant negative impacts on and do not pose risks to human health and the environment.


démontrent clairement, documents à l'appui, dans le respect des exigences relatives aux eaux de lavage de la résolution MEPC 184(59) de l'OMI, que les flux de déchets déversés dans la mer, y compris dans les ports et les estuaires clos, n'entraînent pas d'incidences ni de risques notables pour la santé humaine et pour l'environnement".

documents thoroughly that any waste water, including waste water in compliance with the waste water requirements in IMO Resolution MEPC.184(59), discharged into the sea, including enclosed ports, harbours and estuaries have no significant negative impacts on and do not pose risks to human health and the environment".


démontrent clairement, documents à l'appui, que les flux de déchets déversés dans la mer, y compris dans les ports et les estuaires clos, n'entraînent pas d'incidences ni de risques notables pour la santé humaine et pour l'environnement".

– document thoroughly that any waste streams discharged into the sea, including enclosed ports, harbours and estuaries have no significant negative impacts on and do not pose risks to human health and the environment".


Je ne proposerais un statut de la société privée européenne que si l’évaluation des incidences démontre clairement qu’il s’agit de l’instrument le plus à même de résoudre les problèmes auxquels sont aujourd’hui confrontées les PME et que la forme de société privée européenne leur serait utile dans le cadre de l’expansion de leurs activités et du développement de leurs entreprises au-delà des frontières.

I would only propose a European private company statute if the impact assessment clearly shows that this is the most appropriate instrument to tackle the problems SMEs face today and that the European private company form would be useful to them in expanding their activities and developing their businesses across borders.


Ce rapport démontre clairement et concrètement que les institutions européennes peuvent traduire leurs engagements en actions.

This report demonstrates in a clear and practical way that European institutions can transform their commitments into action.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces incidents démontrent clairement ->

Date index: 2024-03-23
w