Prenons, par exemple, le poulet du sud des États-Unis. L'ancien mais non moins illustre député de Lambton-Middlesex aime à raconter des horreurs au sujet des poulets qui nous viennent des États-Unis, et qui sont traités de telle façon que si les consommateurs canadiens le savaient, ça les rendrait malades, et les empêcherait même d'en acheter.
Let us for example talk about chicken from the southern U.S. The former illustrious member for Lambton-Middlesex has a pretty good horror story about southern U.S. chicken coming into this country, treated in such a way that I think if most Canadian consumers knew it might turn their stomachs, if not dissuade them from buying that product.