Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces hausses seront investies " (Frans → Engels) :

D'après la Commission, les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 000 millions EUR, dont quelque 200 000 millions EUR seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

According to the Commission, the estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 000 000 million, including investment of approximately EUR 200 000 million in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered to be of European relevance.


* Capacité d'adaptation: près de 11 milliards d'euros seront investis dans la capacité d'adaptation de la population active européenne, les principales priorités étant le développement de la formation continue, l'utilisation des TIC et les activités pour les PME.

* Adaptability: Close to 11BEUR will be allocated to invest in the adaptability of the European labour force, with the main priorities being the development of continuous learning, ICT use, and SME oriented activities.


- au titre du Fonds européen agricole pour le développement rural, 2 000 000 000 EUR seront investis, au cours de la même période, dans la formation et les services de conseil afin d’améliorer aussi les compétences et l’employabilité des jeunes, et 7 000 000 000 EUR sont alloués au soutien des jeunes entreprises en milieu rural, en mettant fortement l’accent sur les jeunes.

- Under the European Agricultural Fund for Rural Development, EUR 2 billion will be invested, over the same period, in training and advisory services increasing also young people's skills and employability, and EUR 7 billion are allocated to support start-ups in rural areas, with a strong focus on young people.


Les besoins d'investissement dans les infrastructures énergétiques jusqu'à 2020 sont estimés à 1 000 milliards d'EUR, dont 200 milliards d'EUR environ seront investis dans des infrastructures de transport et de stockage de gaz et d'électricité jugées d'intérêt européen.

The estimated investment needs in energy infrastructure up to 2020 amount to EUR 1 trillion, of which ca. EUR 200 billion in electricity and gas transmission and storage infrastructures considered of European relevance.


16. signale qu'outre les 6 milliards d'euros destinés au programme "Jeunesse en action" et les 16 milliards d'euros venant du Fonds social européen, 60 milliards d'euros seront investis par la Banque européenne d'investissement dans la lutte contre le chômage des jeunes;

16. Points out the fact that, in addition to 6 billion Euros from the EU Youth in Action Programme and 16 billion Euros from the Social Structural Funds, EUR 60 billion from the European Investment Bank will be invested in combating youth unemployment;


21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant trois fois plus élevé à Bucarest que dans la région la plus pauvre; demande au gouvernement de s'intéresser particulièrement aux ...[+++]

21. Congratulates Romania on the progress in achieving macro-economic stability in the framework of a significant GDP growth in 2002 and the first half of 2003; expects these gains to be invested in the continuing modernisation of the economy in order to improve the competitiveness of Romania and its ability to withstand the pressures in the single market; is concerned, however, that regional income disparities are further increasing with Bucharest having nearly three times the GDP per capita levels of the poorest region; asks the government to focus particular attention on economically backward regions;


21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant trois fois plus élevé à Bucarest que dans la région la plus pauvre; demande au gouvernement de s'intéresser particulièrement aux ...[+++]

21. Congratulates Romania on the progress in achieving macro-economic stability in the framework of a significant GDP growth in 2002 and the first half of 2003; expects these gains to be invested in the continuing modernisation of the economy in order to improve the competitiveness of Romania and its ability to withstand the pressures in the single market; is concerned, however, that regional income disparities are further increasing with Bucharest having nearly three times the GDP per capita levels of the poorest region; asks the government to focus particular attention on economically backward regions;


21. félicite la Roumanie pour ses progrès sur la voie de la stabilité macro-économique, dont témoigne la croissance sensible de son PIB en 2002 et au premier semestre 2003; escompte que ces hausses seront investies dans la poursuite de la modernisation de l'économie, afin d'améliorer la compétitivité de la Roumanie et sa capacité à faire face aux pressions au sein du marché unique; est toutefois préoccupé par les disparités régionales de revenus qui continuent à augmenter, le niveau du PIB par habitant étant trois fois plus élevé à Bucarest que dans la région la plus pauvre; demande au gouvernement de s'intéresser particulièrement aux ...[+++]

21. Congratulates Romania on the progress in achieving macro-economic stability in the framework of a significant GDP growth in 2002 and the first half of 2003; expects that these gains will be invested in the continuing modernisation of the economy in order to improve the competitiveness of Romania and its ability to withstand the pressures in the Single Market; is concerned, however, that regional income disparities are further increasing with Bucharest having nearly three times the GDP per capita levels of the poorest region; asks the government to focus particular attention on economically backward regions;


Selon certaines estimations, d'ici à 2010, 5 % des budgets de la santé seront investis dans les systèmes et services de santé en ligne.

Estimates suggest that by 2010 up to 5% of health budgets will be invested in e-Health systems and services.


Capacité d'adaptation: près de 11 milliards d'euros seront investis dans la capacité d'adaptation de la population active européenne, les principales priorités étant le développement de la formation continue, l'utilisation des TIC et les activités pour les PME.

Adaptability: almost EUR 11 billion will be invested in promoting the adaptability of Europe's working population, the main priorities being the development of continuing training, the use of ICT and activities for SMEs.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces hausses seront investies ->

Date index: 2023-05-16
w