Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces groupes puissent investir " (Frans → Engels) :

Ceux-ci veulent en effet limiter les moyens qu'ont les groupes d'intérêt public et de défense des consommateurs, ils veulent limiter leurs objections à l'expression d'inquiétudes et ils ne veulent pas que ces groupes puissent investir le temps et les ressources voulus dans la formulation raisonnée d'un point de vue opposé.

They would, in effect, like to keep the public interest and consumer interest in short pants, limited to expressions of concern and incapable of putting the time and resources into articulating the opposite view in an effective way.


Les États membres se verront alors offrir la possibilité d’allouer les sommes obtenues par le plafonnement aux gros bénéficiaires auquel ledit plafonnement a été appliqué, pour que ces derniers puissent investir dans l’innovation.

It will then be possible for Member States to allocate the sums generated by the capping to larger beneficiaries, who were subject to the capping exercise, for purposes of investment in innovation .


Les États membres se verront alors offrir la possibilité d’allouer les sommes obtenues par le plafonnement aux gros bénéficiaires auquel ledit plafonnement a été appliqué, pour que ces derniers puissent investir dans l’innovation.

It will then be possible for Member States to allocate the sums generated by the capping to larger beneficiaries, who were subject to the capping exercise, for purposes of investment in innovation.


Nous nous attendons à ce que les partenaires puissent investir dans le projet et qu'ils pourront probablement investir suffisamment de capitaux pour couvrir le coût du pont.

We expect that they will be able to invest equity in the project, and that they probably would be able to invest enough to cover the costs of the bridge.


(9) En vue d'établir une distinction indispensable entre les fonds de capital-risque régis par le présent règlement et les fonds d'investissement alternatifs au sens plus large qui négocient des instruments émis sur des marchés secondaires, il est nécessaire de prévoir des dispositions telles que les fonds de capital-risque puissent investir en premier lieu dans des instruments émis directement.

(9) In order to put in place an essential safeguard that differentiates qualifying venture capital funds under this Regulation from the broader category of alternative investment funds which trade in issued securities on secondary markets, it is necessary to lay down rules so that qualifying venture capital funds make investments primarily in directly issued instruments.


85. souligne la nécessité de créer, aux niveaux européen et national, les conditions pour que les secteurs privés et publics puissent investir davantage dans la R note que le financement universitaire provient en grande partie des budgets nationaux, qui sont déjà sous pression en raison de leur assainissement; encourage donc les États membres à veiller à ce que leurs systèmes respectifs de financement universitaire soient conçus de manière à renforcer la capacité de développement et d'innovation technologiques, l'innovation et la création d'emplois en Europe;

85. Stresses the need to create conditions, at European and national level, for the private and public sectors to increase RD investment; notes that university funding takes place predominantly through national budgets, already under pressure of consolidation; consequently, encourages Member States to ensure that their respective systems of university funding are designed in such a way as to enhance Europe's capacity for technological development, innovation and job creation;


Quel nouveau concept: croire que les Canadiens méritent qu'on leur permette de garder plus d'argent dans leurs poches pour qu'ils puissent investir dans leur avenir et celui de leurs enfants et qu'ils puissent investir dans leurs entreprises.

What a novel concept: believing that Canadians deserve to have more money in their pockets so they can invest in their future and their children's future, and they can invest in their businesses.


(8 bis) À compter de 2009, le soutien aux investissements des producteurs de lait ne devrait plus être limité au quota déterminé, afin que les producteurs puissent investir davantage en fonction de la situation du marché.

(8a) With effect from 2009, investment support for milk producers should no longer be limited to the established quota volume so that producers can make investments more specifically geared to market requirements.


Si le gouvernement fédéral veut, comme cela semble être son désir, investir dans ce champ de responsabilité qui est de juridiction provinciale, qu'il le fasse par l'intermédiaire de l'Assemblée nationale du Québec et des autres Législatures provinciales pour que les gouvernements de chaque province, y inclus le Québec, puissent investir là où ils le veulent pour aider directement les victimes d'actes criminels.

If the federal government wants to invest—as seems to be the case—in this area of provincial jurisdiction, it should do so through the Quebec National Assembly and the other provincial legislatures, so that the government of each province, including Quebec, can invest where it wants, to help victims of crime directly.


Ne serait-il pas préférable que les Canadiens puissent investir dans leur propre avenir, au lieu de laisser le gouvernement puiser dans les poches des Canadiens afin de tenter d'investir dans les domaines qui lui semblent prioritaires?

Would it not be better if Canadians were able to invest for their own futures as opposed to the government taking more money from Canadians and then trying to invest where it feels the priorities are?


w