Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces gens craignent énormément » (Français → Anglais) :

Les gens craignent énormément que leurs informations tombent entre les mains de concurrents ou soient divulguées devant le Tribunal de la concurrence en dehors d'une audience à huis clos.

People are very concerned about their information getting into the hands of competitors or appearing in a Competition Tribunal other than in an in camera hearing.


Ces gens craignent énormément de ne pas avoir de pension parce que demain, la semaine prochaine ou dans trois jours, Air Canada va cesser ses activités.

They are terrified that they will not have a pension because tomorrow or next week or three days from now Air Canada will go out of business. They did not believe, and we did not believe when we saw the privatization occur, that it could ever end up the way it has ended up.


De plus, les gens de la Première nation Attawapiskat craignent énormément que la création du Nunavut ne vienne effriter davantage leurs revendications à l'égard du titre autochtone sur les îles de la baie James, dont la plus grande est l'île Akimiski.

Moreover, the people of Attawapiskat First Nation are gravely concerned that the establishment of Nunavut will further encumber their claim to aboriginal title over the James Bay sea islands, the largest of which is Akimiski Island.


Beaucoup de gens craignent que le traité de Lisbonne ait pour résultat un centralisme accru en Europe.

Many people are afraid that the Treaty of Lisbon could result in increased centralism in Europe.


A. considérant que le monde s'enfonce dans une récession dont les effets n'épargneront aucun pays et aucun secteur et que les défaillances du secteur financier ont frappé l'économie réelle, entraînant des pertes d'emplois et réduisant considérablement les niveaux de vie, et que dans le monde entier, les gens craignent de perdre maisons et pensions,

A. whereas the world is falling deeper into a recession whose effects no country and no sector can expect to avoid; whereas the failings of the financial sector have hit the real economy, with jobs lost, living standards slashed, and people everywhere fearful of losing their houses and their pensions,


Lorsque les gens craignent d’être persécutés, ils ont le droit de passer une frontière et de chercher refuge et protection.

When people are in fear of persecution, they are entitled to cross a border and seek refuge and protection.


Des banques disparaissent ou ont été renflouées à coups de milliards prélevés sur les budgets nationaux; le marché s’effondre et des millions de gens craignent pour leur emploi et leur avenir.

Banks are collapsing, or are being propped up with billions from national budgets; the market is collapsing, and millions of people are afraid for their jobs and their future.


Par contre, la manière dont cette réforme est mise en œuvre dans le pays a donné lieu à des violences, à des intimidations et à des situations dans lesquelles des gens craignent pour leur vie, notamment les agriculteurs noirs et les travailleurs de la terre.

The way in which this is being done in Zimbabwe, however, has led to violence, intimidation and people fearing for their own lives, not least black farmers and workers on the land.


Je sais, après m'être entretenue avec certaines organisations, surtout dans ma circonscription, Vancouver-Est, où nous avons une collectivité multiculturelle très diversifiée, que beaucoup de gens craignent énormément la façon dont ce projet de loi influera sur leur capacité de voyager librement, même s'ils n'ont pas de liens avec des activités terroristes ou avec quoi que ce soit qui pourrait être perçu comme un risque pour la sécurité.

I know from the organizations I have spoken to, particularly in my riding of Vancouver East where we do have a very diverse multicultural community, there are many people who are very fearful about how the bill will impact on their ability to freely travel, even though they have no connection with any terrorism or with anything that could be suspected in terms of a security risk.


Je comprends que, compte tenu du climat actuel de conformité et de la nécessité de se conformer, bien des gens craignent d'être accusés de soutenir des parents fautifs ou négligents et d'être la cible d'énormément d'attaques.

I understand that many are fearful that, in today's current atmosphere of conformity and tyranny to conform, they might be accused of supporting delinquent or negligent parents and may find themselves under enormous attack.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces gens craignent énormément ->

Date index: 2025-04-17
w