Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Traduction de «ces fonds soient sagement investis » (Français → Anglais) :

Le gouvernement n'a pas beaucoup de mérite en ce qui a trait à l'excédent qu'il a annoncé la semaine dernière et il n'a absolument rien fait pour voir à ce que ces fonds soient sagement investis pour assurer l'avenir du Canada.

The government did little to earn the surplus tabled last week and has done nothing at all to ensure those funds would be wisely invested in the future of Canada.


Ils s'opposent à ce que des fonds soientinvestis dans le système de soins de santé et à ce que des sommes soient investies dans des bourses destinées aux jeunes Canadiens.

They disagree with that reinvestment in the health care system and with investments in scholarships for young Canadians.


Eu égard au fait que les ressources financières utilisées par l'intermédiaire d'une aide remboursable sont totalement ou partiellement remboursées par les bénéficiaires, il convient d'introduire des dispositions adéquates pour que la réutilisation de l'aide remboursable, qui est remboursée, serve à la concrétisation du même objectif ou soit conforme aux objectifs du programme opérationnel concerné, afin que les fonds remboursés soient correctement investis et que l' ...[+++]

Given that the financial resources used through repayable assistance are totally or partially reimbursed by the beneficiaries, it is necessary to introduce appropriate provisions for the reuse of the repayable assistance reimbursed for the same purpose or in accordance with the objectives of the operational programme in question so as to ensure that the funds that are repaid are properly invested and the support provided by the Union is used as effectively as possible.


Cette répartition claire des responsabilités doit aussi garantir l’exercice d’un contrôle approprié, de manière à ce que les actifs des OPCVM soient investis conformément au règlement du fonds ou aux documents constitutifs, dans le respect des dispositions légales applicables, et que les limites de risque de chaque OPCVM soient respectées. La répartition des responsabilités doit être compatible avec le rôle et les responsabilités des instances dirigeantes et de la fonction de surveillance tels que définis par le droit national applicable e ...[+++]

The clear division of responsibilities should also ensure that adequate control exists so as to ensure the assets of the UCITS are invested according to the fund rules or the instruments of incorporation and the applicable legal provisions and that risk limits of each UCITS are complied with. The allocation of responsibilities should be consistent with the role and responsibilities of the senior management and the supervisory funct ...[+++]


Le présent règlement précise la forme commune à donner à la présentation et à l’explication des frais, y compris les avertissements de rigueur, de façon que les investisseurs soient adéquatement informés des frais qu’ils devront supporter et que ces frais représentent en proportion des capitaux effectivement investis dans le fonds.

This Regulation specifies the common format for the presentation and explanation of charges, including relevant warnings, so that investors are appropriately informed about the charges they will have to incur and their proportion to the amount of capital actually invested into the fund.


La loi de finances pour 2007 modifie le régime prévu par la loi de finances pour 2006 et prévoit que les fonds découlant de la collecte effectuée par PI auprès des clients privés soient investis dans des obligations d’État de la zone euro.

The 2007 Finance Act amends the scheme in the 2006 Finance Act and provides that the funds collected by PI from private customers are to be invested in euro area government bonds.


Nous voulons que des mesures soient prises pour remédier au déséquilibre fiscal et pour faire en sorte qu'en cette septième année glorieuse d'excédent budgétaire, des fonds soient investis dans les fondements mêmes de l'apprentissage permanent (1730) [Français] M. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Monsieur le Président, je vais partager mon temps avec la députée de Châteauguay—Saint-Constant.

We would like to see this fiscal imbalance addressed and ensure that we can actually, at this glorious moment in this seventh year of a surplus, put some money into the very foundation of lifelong learning (1730) [Translation] Mr. Robert Bouchard (Chicoutimi—Le Fjord, BQ): Mr. Speaker, I will share my time with the member for Châteauguay—Saint-Constant.


Au moins 50 % du capital investi dans un fonds est apporté par des investisseurs opérant dans des conditions correspondant à des conditions de marché normales (selon le «principe de l'investisseur dans une économie de marché»), quelles que soient la nature juridique et la structure en termes de propriété des investisseurs fournissant cette partie du capital.

At least 50 % of the capital invested in any fund shall be provided by investors operating in circumstances corresponding to normal market conditions (under the market economy investor principle), irrespective of the legal nature and ownership structure of the investors providing that part of the capital.


Donc, nous recommandons que le programme de contestation judiciaire soit bonifié; que l'éducation demeure une priorité; que les programmes soient conçus pour appuyer la création d'emplois dans les régions rurales du Nouveau-Brunswick, compte tenu que la population est en grande partie rurale; que des fonds soient investis dans la promotion du tourisme acadien; que le financement accordé aux programmes visant les arts et la cult ...[+++]

So we recommend that the Court Challenges Program be enhanced; that education remain a priority; that programs be designed to support job creation in the rural regions of New Brunswick, since a large part of the population is rural; that funds be invested in promoting Acadian tourism; that funding for arts and cultural programming be increased; that programs for young people be a priority; that scheduled cuts to funding for the CBC be cancelled and that community media be funded; that the federal government support the Acadian ...[+++]


C'est pourquoi d'aucuns font valoir qu'il est normal qu'on exige que ces fonds soient investis au Canada ou qu'à tout le moins on limite la mesure dans laquelle ils peuvent être investis à l'étranger.

There is an argument that those dollars should be invested in Canada or that only a limited amount should be invested offshore.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces fonds soient sagement investis ->

Date index: 2025-09-09
w