Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AFOM
Analyse SWOT
Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces
Atouts et faiblesses
Déficiences du contrôle
Déficiences du contrôle interne
FFOM
Faiblesse posturale
Faiblesses du contrôle
Faiblesses du contrôle interne
Forces et faiblesses
Forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques
Forces-faiblesses-chances-risques
SWOT
Strength-weakness-opportunities-threats

Vertaling van "ces faiblesses soient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Initiative populaire fédérale pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos

Popular initiative for popular initiatives to be put to the vote within six months,excluding the Federal Council and Parliament


Initiative populaire fédérale «pour que les initiatives populaires soient soumises au vote dans les six mois et que le Conseil fédéral et l'Assemblée fédérale soient forclos»

Popular initiative «For popular initiatives to be put to the vote within six months, excluding the Federal Council and Parliament»


AFOM | Atouts - Faiblesses - Opportunités – Menaces | forces, faiblesses, opportunités, menaces | FFOM [Abbr.] | SWOT [Abbr.]

strengths, weaknesses, opportunities, threats | SWOT [Abbr.]


forces-faiblesses-chances ou opportunités-risques (1) | forces-faiblesses-chances-risques (2) | strength-weakness-opportunities-threats (3) | analyse SWOT (4) [ SWOT ]

strengths, weaknesses, opportunities and threats (1) | SWOT analysis (2) [ SWOT ]


forces et faiblesses [ atouts et faiblesses ]

strengths and weaknesses


faiblesses du contrôle interne | faiblesses du contrôle | déficiences du contrôle interne | déficiences du contrôle

weaknesses in internal control | control deficiencies | deficiencies in internal control | internal control weaknesses


accepter une distinction honorifique, une décoration, une faveur, un don, une rémunération de quelque nature qu'ils soient

accept any honour, decoration, favour gift or payment of any kind whatever, to


Demande d'un organisme de services publics afin que ses succursales ou divisions soient désignées comme des divisions de petit fournisseur admissibles

Application by a Public Service Body to have Branches or Divisions Designated as Eligible Small Supplier Divisions


Demande d'un organisme de services publics désirant que ses succursales et divisions soient réputées être des personnes distinctes au titre de petit fournisseur

Application for Public Service Bodies to have Branches/Divisions Deemed to be Separate Persons for Small Supplier Status


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est vital que les réformes visant à pallier ces faiblesses soient poursuivies à l'avenir avec fermeté pour que le marché de l'emploi de l'UE puisse absorber ces chocs à moyen terme que représentent les tendances démographiques, l'émergence de goulets d'étranglement, les restructurations socio-économiques actuelles, la mondialisation et l'élargissement.

It is vital that reforms to address these weaknesses are pursued vigorously in the coming period so that the EU labour market can absorb the medium-term challenges in terms of demographic trends, emerging bottlenecks, ongoing economic and social restructuring, globalisation and enlargement.


L'extrême faiblesse des pouvoirs réglementaires dans les pays bénéficiaires a été citée parmi les facteurs de risque par rapport à une approche totalement déréglementée des marchés. En effet, durant la mise en oeuvre d'un contrat de concession, il pourrait arriver que les pouvoirs soient extrêmement déséquilibrés du côté du concessionnaire.

The extreme weaknesses of the regulatory powers in the Beneficiary Countries was mentioned as a risk building factor against a completely de-regulated approach to markets: during the execution of a concession contract the powers could end up being extremely unbalanced on the side of the Concessionaire.


À court terme, et conformément à l’article 12 de la directive-cadre, il est essentiel de veiller à ce que les aspects de la mise en œuvre qui se sont révélés les plus positifs à ce jour soient mis à profit et que les faiblesses constatées ne portent pas préjudice à la future mise en œuvre de la directive-cadre.

In the short term, and in accordance with article 12 of the MFSD, it is essential to ensure that the most positive aspects of implementation so far are capitalised upon, and that the weaknesses identified do not adversely affect the future implementation of the MSFD.


Les préoccupations environnementales, aujourd'hui partagées par la majorité de l'opinion publique, que constituent les dommages causés par la chaîne énergétique - qu'ils soient d'origine accidentelle (marée noire, accident nucléaire, fuites de méthane) ou liés aux émissions polluantes ont mis en exergue les faiblesses des combustibles fossiles et les difficultés de l'énergie nucléaire.

Environmental concerns, which are nowadays shared by the majority of the public and which include damage caused by the energy supply system, whether such damage is of accidental origin (oil slicks, nuclear accidents, methane leaks) or connected to emissions of pollutants, have highlighted the weaknesses of fossil fuels and the problems of atomic energy.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le NPD votera en faveur du projet de loi C-55 à l'étape de la deuxième lecture, afin qu'il soit étudié en comité et que ses faiblesses soient corrigées, car là est tout le problème.

The NDP will vote in favour of Bill C-55 at second reading so that it can be examined in committee and so that its weaknesses can be remedied, since therein lies the problem.


Nous devons corriger ces faiblesses si nous voulons que nos forces soient toujours à la hauteur, mais ces faiblesses n'ont pas nui à notre capacité d'exécuter les missions qui nous ont été confiées au Kosovo.

We need to redress these limitations to remain relevant with our forces, but they were not limitations that detracted from our ability to actually prosecute the mission in Kosovo.


La Fondation a décidé non pas de mettre en lumière les points faibles d'autres héros, mais de demander que la contribution et les réalisations de ces femmes soient considérées dans leur ensemble, qu'elles soient reconnues comme étant des personnes et, partant, des être humains qui ont des faiblesses.

The foundation has decided not to work to show the clay feet of other heroes but to ask that the contributions and the achievements of these women be considered as a whole and that they be recognized simply as being persons and, therefore, as being humans and, therefore, as having frailties.


(Le document est déposé) Question n 611 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne les plans du gouvernement pour l’exploitation des ressources, tels qu’énoncés à la section « Assurer un développement responsable des ressources naturelles », au chapitre 3.2 du Budget de 2012: a) quels sont les exemples de lois fédérales de protection de l’environnement qui sont plus sévères que les lois provinciales, et quelles répercussions les changements proposés à la Loi canadienne sur l’évaluation environnementale (LCEE) ont-ils sur l’évaluation de l’ ...[+++]

(Return tabled) Question No. 611 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the government’s plans for resource development, as described in the section entitled “Responsible Resource Development” in Chapter 3.2 of Budget 2012: (a) what are all examples of federal environmental laws that are stronger than provincial laws and how will the proposed legislative changes to the Canadian Environmental Assessment Act (CEAA) affect the assessment of environmental impacts of industrial projects that cross provincial borders; (b) what research, action, or investment has the government undertaken to study impacts of the proposed legislative changes to the ...[+++]


(Le document est déposé) Question n 152 Mme Kirsty Duncan: En ce qui concerne le développement des ressources gazières non classiques, y compris le gaz de schiste, le gaz de formation imperméable et le méthane de houille, et l’impact possible sur l’environnement: a) le cas échéant, quelles recherches le gouvernement a-t-il entreprises au sujet du développement des ressources gazières non classiques, (i) quelle était la portée de ces recherches pour ce qui est, par exemple, de la qualité de l’air, de l’impact sur les écosystèmes aquatiques et terrestres, des impacts économiques, des risques professionnels, de la sécurité publique et des risques séismiques, (ii) le cas échéant, quelles ressources le gouvernement a-t-il prévues pour ces recher ...[+++]

(Return tabled) Question No. 152 Ms. Kirsty Duncan: With respect to the development of unconventional gas resources, including shale, tight and coal bed methane, and its possible impacts on the environment: (a) what, if any, research has the government undertaken regarding the development of unconventional gas resources, (i) what was the scope of this research in the areas of, but not limited to, air quality, aquatic and terrestrial ecosystem impacts, economic impacts, occupational risks, public safety concerns, and seismic risks, (ii) what, if any, resources did the government provide for this research, (iii) what, if any, process was established to ensure the independence of the researchers, their research, and their findings, (iv) what ...[+++]


Il est parfaitement concevable que les faiblesses des différents types d'innovation (organisationnelle, présentationnelle, à valeur ajoutée et des modèles d'entreprise) soient tout aussi responsables de la lente progression vers les objectifs de Lisbonne que les niveaux incontestablement faibles de dépenses de RD.

It is eminently conceivable that weaknesses in organisational, presentational, value-added and business model innovation are as relevant to the slow pace of progress towards the Lisbon goals as is the evidently low level of RD spending.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces faiblesses soient ->

Date index: 2023-10-23
w