Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces fabuleuses innovations seront » (Français → Anglais) :

Ces fabuleuses innovations seront utilisables par nos clients dès la mise en vente des dispositifs dont je vous ai parlé.

These fabulous innovations can be used by our customers immediately upon roll-out using the devices I have described.


Les mécanismes d’aide à l’innovation seront orientés vers les besoins spécifiques des services et des efforts particuliers seront faits pour mieux mesurer les innovations fondées sur les services.

Innovation support mechanisms will be geared to the specific needs of services and specific efforts will be made to measure service-based innovations better.


Les domaines d’innovation seront hiérarchisés par ordre de priorité selon les mécanismes définis dans l’initiative phare «Union de l’innovation», tels que le recours aux partenariats pour l’innovation et le suivi des domaines d’élaboration des innovations par la Commission européenne.

Innovative areas will be prioritised using the mechanisms set out in the flagship Innovation Union, such as the use of Innovation Partnerships and the monitoring of innovation development areas by the European Commission.


Un total de 23 projets innovants seront présentés lors de la conférence, notamment dans les domaines suivants:

A total of 23 innovative projects will be showcased at the conference, in particular in the following areas:


La détection précoce des nouvelles thématiques, évolutions et tendances prometteuses et l'attraction de nouveaux acteurs à haut potentiel du secteur de la recherche et de l'innovation seront des facteurs clés.

Early detection of promising new areas, developments and trends, along with attracting new and high-potential research and innovation players, will be key factors.


stimuler l’innovation: les technologies respectueuses de l’environnement seront encouragées grâce au développement de nouveaux types d’acier, et les projets de R D innovants seront soutenus, notamment dans les phases pilotes et de démonstration très onéreuses.

Boosting innovation: Promotion of environmentally friendly technologies through the development of new types of steel, and stimulation of innovative RD, particularly for the very expensive pilot and demonstration phases.


Toutes les aides destinées aux PME dans le domaine de la recherche et de l'innovation (y compris la partie du CIP consacrée à l'innovation) seront intégrées dans le programme-cadre pour la recherche et l'innovation "Horizon 2020".

All research and innovation support to SMEs (including the innovation part of the CIP) will be included in the "Horizon 2020" framework programme for research and innovation.


Toutes les aides proposées aux PME dans le domaine de la recherche et de l'innovation (y compris la partie du PIC consacrée à l'innovation) seront intégrées dans le cadre "Horizon 2020" pour la recherche et l'innovation.

All research and innovation support to SMEs (including the innovation part of the CIP) will be included in the framework programme for research and innovation "Horizon 2020".


Des mesures destinées à soutenir l'innovation seront adoptées dans le cadre du programme-cadre pour la compétitivité et l'innovation.

Actions to support innovation will be taken under the Competitiveness and Innovation Framework Programme.


- Les processus existants qui permettent aux États membres de tirer des enseignements de l'expérience acquise par les autres en matière d'élaboration et d'application de la politique d'innovation seront renforcés.

- Existing processes enabling Member States to learn from each other's experience in innovation policy development and implementation will be strengthened.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces fabuleuses innovations seront ->

Date index: 2023-04-07
w