Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces exigences seront reconnus » (Français → Anglais) :

Les certificats attestant la conformité à ces exigences seront reconnus dans tous les États membres, ce qui facilitera la tâche aux entreprises désireuses de faire du commerce transfrontière et aux acquéreurs souhaitant comprendre les caractéristiques de sécurité des produits ou services en question.

Resulting certificates confirming compliance with such requirements are recognised in all Member States making it easier for businesses to trade across borders and for purchasers to understand the security features of products or services.


Les organismes publics et les partenariats public-privé qui soutiennent le développement de marchés verts seront reconnus dans le cadre du prix européen de la promotion de l’esprit d’entreprise

Public bodies and public-private partnerships supporting the development of green markets will be recognised in the European Enterprise Promotion Awards


Les certificats de cybersécurité seront reconnus dans tous les États membres, ce qui réduira les charges administratives et les coûts pour les entreprises[1].

Cybersecurity certificates will be recognised across Member States, thereby cutting down on the administrative burden and costs[1] for companies.


A cette fin, les Etats Membres délivreront des certificats qui seront reconnus par les autres Etats Membres.

To this end, Member States are to issue certificates that will be recognised by other Member States.


16. confirme son approbation résolue de l'appel lancé par le commissaire des Nations unies pour les droits de l'homme pour que le Conseil de sécurité des Nations unies saisisse la Cour pénale internationale de la situation en Syrie en vue d'une enquête officielle; s'engage fermement à veiller à ce que tous ceux qui seront reconnus responsables de violations des droits de l'homme et de violations du droit international soient identifiés et doivent répondre de leurs actes; soutient vigoureusement l'œuvre de la com ...[+++]

16. Reiterates its strong endorsement of the call by the UN Human Rights Commissioner for a referral by the UNSC of the situation in Syria to the ICC for a formal investigation; strongly commits itself to ensure that all those responsible for human rights violations and violations of international law will be identified and held accountable; strongly supports the work of the Independent International Commission of Inquiry on Syria, which is aimed at investigating all violations of international human rights and humanitarian law committed in the country so as to ensure that those responsible are held to account, and calls on EU Member S ...[+++]


Plus la situation spécifique et les besoins des chercheurs en Europe seront reconnus - notamment en termes de mobilité ou de transférabilité des droits à la sécurité sociale- plus les possibilités d’aborder le rôle spécifique de la femme dans la recherche seront larges.

The more the specific situation and needs of researchers in Europe are recognised, with regard to mobility or portability of social security rights for example, the more scope there could be for addressing the specific role of women in research.


Les 20 millions de Kurdes de Turquie espèrent que, lorsque les négociations d’adhésion seront ouvertes, leurs droits seront également garantis, qu’ils pourront exprimer librement leur identité, qu’ils seront reconnus et qu’il leur sera possible de retourner dans leurs villages.

The 20 million Kurds in Turkey hope that, when accession negotiations are opened, their rights, too, will be secured, that they will be able to express their identity freely, that they will be acknowledged and that it will become possible for them to return to their villages.


C'est pourquoi les crédits d'émission issus des mécanismes de projet seront reconnus aux fins de leur utilisation dans ce système, sous réserve des dispositions adoptées par le Parlement européen et le Conseil sur proposition de la Commission, qui devraient s'appliquer parallèlement au système communautaire en 2005.

Therefore, the emission credits from the project-based mechanisms will be recognised for their use in this scheme subject to provisions adopted by the European Parliament and the Council on a proposal from the Commission, which should apply in parallel with the Community scheme in 2005.


Cela implique que, pour le moment, seuls les certificats traduits dans la langue nationale de l'État membre en question seront reconnus (CY et SI).

That implies that for the moment only certificates translated into the national language of that Member State will be recognised (CY and SI).


Concrètement, cela signifie que lorsqu'une compagnie aérienne sollicite un crédit auprès d'une banque, par exemple pour financer un nouvel aéronef, la banque pourra désormais être certaine que ses droits à l'égard de la compagnie aérienne seront reconnus dans le monde entier et qu'en cas d'insolvabilité de cette compagnie, ses droits seront prioritaires sur ceux d'autres parties également créancières.

In practice, this means that if an airline obtains credit from a bank in order, for example, to finance the acquisition of a new aeroplane, the bank can be sure in future that its interests vis‑à‑vis the airline will be recognised worldwide and that, in the event of the airline becoming insolvent, its interests will take precedence over those of other contracting parties to which money is owed.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces exigences seront reconnus ->

Date index: 2025-07-02
w