Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ces enquêtes eurobaromètre nous montrent » (Français → Anglais) :

De même, comme le montrent les enquêtes Eurobaromètre [28], les consommateurs européens sont très nettement favorables à ce que des règles claires, compréhensibles et essentielles soient fixées au niveau de l'UE pour préciser leurs droits et obligations.

Likewise, as Eurobarometer surveys [28] demonstrate, consumers in Europe are very much in favour of clear, comprehensible and essential rules at a high level on their rights and obligations at EU level.


Les résultats de la dernière enquête Eurobaromètre consacrée à l'égalité hommes-femmes montrent qu'il existe encore une marge d'amélioration dans tous les États membres de l'UE.

The results of the latest Eurobarometer survey on gender equality show that there is still room for improvement across all EU Member States.


D. considérant que les enquêtes Eurobaromètre montrent que 70 % des citoyens de l'Union européenne estiment que les immigrés sont nécessaires à l'économie européenne; considérant que le nombre de ressortissants d'origine étrangère originaires de pays extérieurs à l'UE-27 est estimé à 32 millions, soit 6,5 % de la population totale;

D. whereas Eurobarometer surveys show that 70 % of EU citizens think that immigrants are necessary for the European economy; whereas the number of foreign-born nationals coming from countries outside the EU-27 is estimated at 32 million, corresponding to 6,5 % of the total population;


D. considérant que les enquêtes Eurobaromètre montrent que 70 % des citoyens de l'Union européenne estiment que les immigrés sont nécessaires à l'économie européenne; considérant que le nombre de ressortissants d'origine étrangère originaires de pays extérieurs à l'UE-27 est estimé à 32 millions, soit 6,5 % de la population totale;

D. whereas Eurobarometer surveys show that 70 % of EU citizens think that immigrants are necessary for the European economy; whereas the number of foreign-born nationals coming from countries outside the EU-27 is estimated at 32 million, corresponding to 6.5 % of the total population;


Toutefois, les enquêtes Eurobaromètre montrent que moins un citoyen est instruit et favorisé, plus il risque de s'opposer à la poursuite de l'intégration européenne.

However, Eurobarometer surveys show that the less educated and less affluent citizens are, the more likely they will oppose further European integration.


En septembre 2007, une enquête Eurobaromètre a été réalisée auprès des entreprises chypriotes pour le compte de la Commission européenne, en collaboration avec les autorités chypriotes, à la suite d'une autre enquête similaire menée en janvier 2007[6]. Les résultats montrent que les entreprises chypriotes se sont bien préparées au changement et qu'elles n'ont rencontré aucun problème significatif dans leurs préparatifs.

In September 2007, a Eurobarometer survey among enterprises was conducted in Cyprus on behalf of the European Commission in cooperation with the Cypriot authorities, following a similar survey carried out in January 2007.[6] The results indicate that the Cypriot enterprises are well prepared for the changeover and that they did not experience any significant problems in the course of their preparations.


De même, comme le montrent les enquêtes Eurobaromètre [28], les consommateurs européens sont très nettement favorables à ce que des règles claires, compréhensibles et essentielles soient fixées au niveau de l'UE pour préciser leurs droits et obligations.

Likewise, as Eurobarometer surveys [28] demonstrate, consumers in Europe are very much in favour of clear, comprehensible and essential rules at a high level on their rights and obligations at EU level.


Les enquêtes Eurobaromètre montrent que les attentes de la population vis-à-vis de la biotechnologie sont modérées, les progrès de la médecine mis à part.

Eurobarometer surveys reveal that public expectations of biotechnology, apart from medical advances, are moderate.


Les enquêtes Eurobaromètre montrent que les attentes de la population vis-à-vis de la biotechnologie sont modérées, les progrès de la médecine mis à part.

Eurobarometer surveys reveal that public expectations of biotechnology, apart from medical advances, are moderate.


Les élections européennes de 1999, les sondages Eurobaromètre et d'autres enquêtes d'opinion montrent tous que cette institution souffre d'un problème d'image.

The 1999 European elections, Eurobarometer and other opinion polls all demonstrate that this institution has an image problem.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces enquêtes eurobaromètre nous montrent ->

Date index: 2025-05-05
w