[Traduction] L'hon. Ralph Goodale (ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux, ministre responsable de la Commission canadienne du blé et interlocuteur fédéral auprès des Métis et des Indiens non inscrits, Lib.): Monsieur le Président, le premier ministre n'a cessé de répéter à ce sujet que, s'il fallait corriger des situations dans l'administration, des correctifs seraient apportés, s'il y avait lieu d'effectuer des vérifications, elles seraient faites, s'il fallait enquêter sur des affair
es criminelles, des enquêtes auraient lieu et si quelqu'un avait violé les règles, il en subirait les conséquen
...[+++]ces.
[English] Hon. Ralph Goodale (Minister of Public Works and Government Services, Minister responsible for the Canadian Wheat Board and Federal Interlocutor for Métis and Non-Status Indians, Lib.): Mr. Speaker, the Prime Minister has always said in this matter that where there was administration that needed to be corrected, that correction would be done, wherever there were audits that needed to be performed, those audits would be done, wherever there were criminal matters that needed to be investigated, that that indeed would be done, and if anyone had broken any rule, they would pay the consequences.