Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravée à l'effort
Angine accélérée
CPUE
Capture par unité d'effort
Captures par unité d'effort
De novo à l'effort
Décision de répartition de l'effort
Décision relative au partage de l'effort
Décision relative à la répartition de l'effort
ECG d'effort
ECG à l'effort
Prise par unité d'effort
Prises par unité d'effort
Préinfarctus
Syndrome
Syndrome asthénique
TAE
Total admissible de l'effort
Total admissible de l'effort de pêche
Total autorisé d'effort de pêche
électrocardiographie d'effort
électrocardiographie à l'effort

Vertaling van "ces efforts puissent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
En glissant sur la balustrade de la vie, puissent les échardes ne jamais pointer dans la mauvaise direction! [ En dévalant la pente de la vie, puissiez-vous ne jamais vous planter d'épine dans le pied! | Sur l’autoroute de votre vie, puissent des bâtons ne jamais se glisser dans les roues! | Dans les montagnes russes de la vie, puisse votre wagon ne jamais dérailler! | ]

As you slide down the banister of life, may the splinters never point in the wrong direction!


Définition: Les troubles schizophréniques se caractérisent habituellement par des distorsions fondamentales et caractéristiques de la pensée et de la perception, ainsi que par des affects inappropriés ou émoussés. La clarté de l'état de conscience et les capacités intellectuelles sont habituellement préservées, bien que certains déficits des fonctions cognitives puissent apparaître au cours de l'évolution. Les phénomènes psychopathologiques les plus importants sont: l'écho de la pensée, les pensées imposées et le vol de la pensée, la ...[+++]

Definition: The schizophrenic disorders are characterized in general by fundamental and characteristic distortions of thinking and perception, and affects that are inappropriate or blunted. Clear consciousness and intellectual capacity are usually maintained although certain cognitive deficits may evolve in the course of time. The most important psychopathological phenomena include thought echo; thought insertion or withdrawal; thought broadcasting; delusional perception and delusions of control; influence or passivity; hallucinatory voices commenting or discu ...[+++]


Angine:accélérée | aggravée à l'effort | de novo à l'effort | Syndrome (de):coronaire intermédiaire | préinfarctus

Angina:crescendo | de novo effort | worsening effort | Intermediate coronary syndrome Preinfarction syndrome


Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]

Definition: Considerable cultural variations occur in the presentation of this disorder, and two main types occur, with substantial overlap. In one type, the main feature is a complaint of increased fatigue after mental effort, often associated with some decrease in occupational performance or coping efficiency in daily tasks. The mental fatiguability is typically described as an unpleasant intrusion of distracting associations or recollections, difficulty in concentrating, and generally inefficient thinking. In the other type, the emphasis is on feelings of bodily or physical weakness and exhaustion after only minimal effort, accompanied by a feeling of ...[+++]


décision de répartition de l'effort | Décision n° 406/2009/CE relative à l'effort à fournir par les États membres pour réduire leurs émissions de gaz à effet de serre afin de respecter les engagements de la Communauté en matière de réduction de ces émissions jusqu'en 2020 | décision relative à la répartition de l'effort | décision relative au partage de l'effort

Decision No 406/2009/EC on the effort of Member States to reduce their greenhouse gas emissions to meet the Community’s greenhouse gas emission reduction commitments up to 2020 | effort sharing decision | ESD [Abbr.]


moyen de transport aménagé de sorte que les animaux ne puissent s'échapper

escape-proof means of transport


captures par unité d'effort [ CPUE | capture par unité d'effort | prises par unité d'effort | prise par unité d'effort ]

catch per unit effort [ CPUE | catch per unit of effort ]


électrocardiographie à l'effort | électrocardiographie d'effort | ECG à l'effort | ECG d'effort

exercise electrocardiography


Procédures pour s'assurer que les contractants conçoivent et construisent les nouveaux équipements de telle sorte que ceux-ci puissent utiliser des lubrifiants standardisés

Procedures to ensure that contractors design and build new equipment capable of using standardized lubricants


total admissible de l'effort | total admissible de l'effort de pêche | total autorisé d'effort de pêche | TAE [Abbr.]

total allowable effort | total allowable fishing effort | TAE [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Pour que ces efforts puissent porteur leurs fruits, il est fondamentale que les futures présidences maintiennent leur engagement face aux actions européennes communes élaborées sous la présidence française.

A fundamental condition for the success of these efforts is that future presidencies also commit themselves to the joint European actions prepared under the French Presidency.


Même le commissaire à l'environnement a dit la semaine dernière qu'il doutait, compte tenu des efforts ou du manque d'efforts des conservateurs, que les objectifs très minimaux de ce gouvernement puissent être atteints à la vitesse à laquelle on va aujourd'hui.

Even the Commissioner of the Environment said last week that given the Conservatives' efforts or lack thereof, he doubted that the very minimal targets set by this government will be met at the rate we are going today.


Ensuite, partenariat, coopération et dialogue sont trois éléments indispensables pour que les efforts puissent être couronnés de succès.

Secondly, partnership, cooperation and dialogue are a necessary precondition of any success.


Le ministre de la Justice, le ministre de la Sécurité publique et le gouvernement ont concentré leurs efforts sur le rétablissement d'un équilibre dans le système de justice, de manière que les victimes de ces crimes puissent sentir que le gouvernement s'emploie vraiment à leur donner un système de justice dont elles peuvent être fières et que les Canadiens puissent comprendre que le gouvernement fera toujours passer leurs intérêts et les droits des victimes avant ceux des criminels.

The Minister of Justice, the Minister of Public Safety and this government have focused on restoring balance to the justice system so that the victims of these crimes can feel that the government is truly working on their behalf to give them a system of justice they can be proud of and so that Canadians can understand that the government will always stand for them and the rights of victims before those of criminals.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si nous souhaitons changer la situation, nous devons veiller à ce qu’il y ait davantage de femmes dans les organes décisionnels afin que des efforts puissent être consentis de haut en bas pour engendrer une nouvelle culture.

If we are to change the situation, we must ensure that there are more women in decision-making bodies, so that efforts can be made from the top down to create a new culture.


Nous savons que le développement social passe, entre autres, par une situation financière stable et des enveloppes budgétaires récurrentes, afin que tous les intervenants sociaux puissent travailler dans un climat de sérénité, pour que les efforts puissent être canalisés vers les véritables besoins des jeunes familles, des personnes fragilisées et des aînés.

We know that social development requires, among other things, a stable financial situation and recurrent budgetary envelopes, so that all social stakeholders can work in a calm atmosphere and efforts can be targeted to the real needs of young families, of vulnerable people and of seniors.


Elle exprime le souhait que ces efforts puissent être poursuivis, en coordination étroite avec le nouveau gouvernement en Haïti, les Nations Unies et la Force Multinationale Intérimaire.

It hopes to see those efforts continue, in close coordination with Haiti's new government, the United Nations and the Multinational Interim Force.


34. observe que les efforts déployés par la Commission en vue de sensibiliser les multinationales sur leur responsabilité sociale n'ont à ce jour guère été couronnés de succès; invite dès lors la Commission à formuler des propositions qui permettront de conférer un caractère contraignant à la responsabilité sociale des entreprises et d'empêcher que celles qui ne déploient aucun effort dans ce domaine ne puissent bénéficier des effo ...[+++]

34. Notes that the Commission’s efforts to raise awareness among multinational companies of their social responsibility have as yet had little effect; calls, therefore, on the Commission to present proposals on how to enhance the compulsory nature of CSR and prevent companies which make no efforts themselves in this direction from benefiting from the efforts of others;


Deuxièmement, les révisions devraient chercher à réduire le fardeau que représente l'obligation de présenter des rapports et de réaliser des vérifications, afin que plus de temps et d'efforts puissent être consacrés à l'apport de changements.

Second, revisions to the act should be directed at minimizing the burden of reporting and audit requirements, so that more time and effort can be dedicated to making change.


Pour que nos efforts puissent aboutir, nous aurons bien entendu également besoin de la pleine coopération des États membres, qui devront appliquer les mesures auxquelles ils se seront engagés.

If we are to succeed in our efforts, it will of course also be necessary for the Member States to participate fully and to live up to their commitments.


w