Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces efforts contribueront aussi " (Frans → Engels) :

Ces efforts contribueront aussi à améliorer la base de connaissances et de données étayant la politique de l’environnement, un objectif prioritaire du 7e programme d’action général de l’Union pour l’environnement[26].

This will also improve the knowledge and evidence base for environment policy, a priority objective of the 7th Environment Action Programme[26].


Ces efforts contribueront aussi à améliorer la base de connaissances et de données étayant la politique de l’environnement, un objectif prioritaire du 7e programme d’action général de l’Union pour l’environnement[26].

This will also improve the knowledge and evidence base for environment policy, a priority objective of the 7th Environment Action Programme[26].


Nos efforts communs pour répondre aux défis auxquels nous sommes actuellement confrontés dans le domaine de la sécurité contribueront aussi à renforcer et à développer le modèle européen d'économie sociale de marché préconisé dans la stratégie Europe 2020.

Our common efforts to deliver responses to the security challenges of our time will also contribute to strengthening and developing the European model of a social market economy put forward in the Europe 2020 strategy.


Les recommandations du RSR, en particulier celles du groupe de travail sur les combattants étrangers, contribueront aussi à soutenir les efforts de l'Union européenne tendant à renforcer les synergies entre les politiques de sécurité intérieure et extérieure.

The RAN recommendations, and in particular those provided by the working group on foreign fighters, will also contribute to the EU’s efforts to strengthen the synergies between internal and external security policies.


L'objectif consiste à remédier aux défaillances du marché et faire avancer le développement de produits ou de services concrets sur la base de technologies qui ne sont pas seulement fondamentales pour le modèle européen de développement durable, mais qui contribueront aussi à la compétitivité industrielle.

The objective is to tackle market failures and to advance concrete product or service developments on the basis of those technologies that are not only fundamental to Europe’s sustainable development model, but will also contribute to industrial competitiveness.


Le nouveau mécanisme spécifique et le mécanisme d'assistance technique de la BEI y contribueront aussi en permettant de financer des investissements dans les technologies propres au sein de l'UE ou des projets JI/CDM hors de l'UE.

The EIB's new Dedicated Facility and Technical Assistance Facility will play a supportive role by providing funding for investments in cleaner technologies in the EU or JI/CDM projects outside the EU.


Les recommandations du RSR, en particulier celles du groupe de travail sur les combattants étrangers, contribueront aussi à soutenir les efforts de l'Union européenne tendant à renforcer les synergies entre les politiques de sécurité intérieure et extérieure.

The RAN recommendations, and in particular those provided by the working group on foreign fighters, will also contribute to the EU’s efforts to strengthen the synergies between internal and external security policies.


Nos efforts communs pour répondre aux défis auxquels nous sommes actuellement confrontés dans le domaine de la sécurité contribueront aussi à renforcer et à développer le modèle européen d'économie sociale de marché préconisé dans la stratégie Europe 2020.

Our common efforts to deliver responses to the security challenges of our time will also contribute to strengthening and developing the European model of a social market economy put forward in the Europe 2020 strategy.


À long terme, il n’y a pas de raison pour que les avions soient équipés de moyens de communication, de navigation et d’automatisation perfectionnés et que ce ne soit pas le cas pour les navires, les trains ou les voitures. Les nouvelles technologies commercialisées dans un avenir proche permettront de fournir progressivement de nouveaux services aux particuliers et d’assurer une meilleure gestion en temps réel du trafic et des capacités, ainsi que le suivi et le repérage des flux, à des fins de protection de l’environnement et de sûreté. En plus des avantages évidents pour les entreprises de transport et leurs clients, les nouveaux systèmes fourniront sans délai aux administrations publiques des informations détaillées sur les besoins en ma ...[+++]

In the longer run, there is no reason why aircrafts should have sophisticated communication, navigation and automation, and not ships, trains or cars. New technologies coming to market in the near future will gradually provide new services to citizens and allow improved real-time management of traffic movements and capacity use, as well as the tracing and tracking of flows for environmental and security purposes. In addition to the obvious benefits to transport operators and clients, new systems will provide public administration with rapid and detailed information on infrastructure and maintenance needs. They will not only enhance drivi ...[+++]


L'objectif consiste à remédier aux défaillances du marché et faire avancer le développement de produits ou de services concrets sur la base de technologies qui ne sont pas seulement fondamentales pour le modèle européen de développement durable, mais qui contribueront aussi à la compétitivité industrielle.

The objective is to tackle market failures and to advance concrete product or service developments on the basis of those technologies that are not only fundamental to Europe’s sustainable development model, but will also contribute to industrial competitiveness.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces efforts contribueront aussi ->

Date index: 2023-01-25
w