Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Commerce de détail
Commerce de détail sur tous les circuits commerciaux
Commerce de détail sur tous les circuits de vente
Commerçant au détail
Commerçant de détail
Commerçant en détail
Commerçante au détail
Commerçante de détail
Commerçante en détail
Distribution de détail
Détaillant
Détaillant brique et mortier
Détaillant hors ligne
Détaillant multi canaux
Détaillant multi-canal
Détaillant multi-canaux
Détaillant multicanaux
Détaillant physique
Détaillant traditionnel
Détaillant à circuits multiples
Détaillante
La situation s'améliore
Les affaires reprennent
Les affaires vont mieux
Les choses vont mieux
Marchand au détail
Marchande au détail
Rêves d'angoisse
Vente au détail
Vente au détail hors ligne
Vente au détail physique
Vente au détail traditionnelle
Vente de détail traditionnelle

Traduction de «ces détails-là vont » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
les choses vont mieux [ les affaires vont mieux | les affaires reprennent | la situation s'améliore ]

things are looking up


détaillant | détaillante | commerçant de détail | commerçante de détail | commerçant au détail | commerçante au détail | commerçant en détail | commerçante en détail | marchand au détail | marchande au détail

retailer | dealer | retail dealer | retail merchant | retail trader


Définition: Cette catégorie comprend certains troubles du comportement qui ne peuvent pas être classés sous d'autres rubriques. Ils sont caractérisés par des actes répétés, sans motivation rationnelle claire, incontrôlables, et qui vont généralement à l'encontre des intérêts du sujet lui-même et de ceux d'autres personnes. Le sujet indique que son comportement est sous l'emprise d'impulsions à agir. La cause de ces troubles n'est pas connue. Ils ont été regroupés en raison de certaines similitudes dans leur tableau clinique, non parce ...[+++]

Definition: This category includes certain disorders of behaviour that are not classifiable under other categories. They are characterized by repeated acts that have no clear rational motivation, cannot be controlled, and generally harm the patient's own interests and those of other people. The patient reports that the behaviour is associated with impulses to action. The cause of these disorders is not understood and they are grouped together because of broad descriptive similarities, not because they are known to share any other important features.


Définition: Troubles épisodiques, dans lesquels des symptômes affectifs et des symptômes schizophréniques sont conjointement au premier plan de la symptomatologie, mais ne justifient pas un diagnostic ni de schizophrénie, ni d'épisode dépressif ou maniaque. Les affections au cours desquelles des symptômes affectifs sont surajoutés à une maladie schizophrénique pré-existante, ou vont de pair ou alternent avec des troubles délirants persistants d'un type différent, sont classés sous F20-F29. La présence de symptômes psychotiques non congruents à l'humeur, au cours des troubles affectifs, ne justifie pas un diagnostic de trouble schizo-affe ...[+++]

Definition: Episodic disorders in which both affective and schizophrenic symptoms are prominent but which do not justify a diagnosis of either schizophrenia or depressive or manic episodes. Other conditions in which affective symptoms are superimposed on a pre-existing schizophrenic illness, or co-exist or alternate with persistent delusional disorders of other kinds, are classified under F20-F29. Mood-incongruent psychotic symptoms in affective disorders do not justify a diagnosis of schizoaffective disorder.


commerce de détail | distribution de détail | vente au détail

retail distribution | retail sale | retail sales | retail trade | retailing | sale by retail


détaillant multi-canal [ détaillant à circuits multiples | détaillant multi-canaux | détaillant multi canaux | détaillant multicanaux ]

multi-channel retailer


vente au détail physique | vente au détail hors ligne | vente de détail traditionnelle | vente au détail traditionnelle

brick and mortar retail | brick and mortar retailing | bricks and mortar retail | offline retail | bricks and mortar retailing | offline retailing


commerce de détail sur tous les circuits commerciaux [ commerce de détail sur tous les circuits de vente | commerce de détail reposant sur un grand choix de circuits | commerce de détail reposant sur plusieurs modes d'accès ]

cross-channel retailing


détaillant traditionnel | détaillant physique | détaillant hors ligne | détaillant brique et mortier

brick and mortar retailer | bricks and mortar retailer | offline retailer


Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse

Definition: Dream experiences loaded with anxiety or fear. There is very detailed recall of the dream content. The dream experience is very vivid and usually includes themes involving threats to survival, security, or self-esteem. Quite often there is a recurrence of the same or similar frightening nightmare themes. During a typical episode there is a degree of autonomic discharge but no appreciable vocalization or body motility. Upon awakening the individual rapidly becomes alert and oriented. | Dream anxiety disorder
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
154. déplore qu'en 2013, il ait fallu dégager un montant de 397,8 millions d'EUR, dont 296,7 millions d'EUR rien qu'en République tchèque; estime que les dégagements vont à l'encontre de la bonne gestion financière; est préoccupé par l'incapacité constante de certaines régions à absorber les fonds alloués et invite la Commission à identifier les problématiques régionales à la base de cette incapacité d'absorption; invite en outre la Commission à élaborer et à présenter un plan détaillé pour accroître la capacité d'absorption des fo ...[+++]

154. Regrets that in 2013 EUR 397,8 million had to be decommitted, EUR 296,7 million alone from the Czech Republic; considers that decommitments run counter to sound financial management; is concerned at the continuing inability of some regions to take up the funding available and calls on the Commission to identify the problems that lie at the root of this situation in those regions; calls on the Commission also to draw up and submit a detailed plan for enhancing the take-up capacity of regions with a very low take-up rate;


150. déplore qu'en 2013, il ait fallu dégager un montant de 397,8 millions d'EUR, dont 296,7 millions d'EUR rien qu'en République tchèque; estime que les dégagements vont à l'encontre de la bonne gestion financière; est préoccupé par l'incapacité constante de certaines régions à absorber les fonds alloués et invite la Commission à identifier les problématiques régionales à la base de cette incapacité d'absorption; invite en outre la Commission à élaborer et à présenter un plan détaillé pour accroître la capacité d'absorption des fo ...[+++]

150. Regrets that in 2013 EUR 397,8 million had to be decommitted, EUR 296,7 million alone from the Czech Republic; considers that decommitments run counter to sound financial management; is concerned at the continuing inability of some regions to take up the funding available and calls on the Commission to identify the problems that lie at the root of this situation in those regions; calls on the Commission also to draw up and submit a detailed plan for enhancing the take-up capacity of regions with a very low take-up rate;


Ces hausses de taxes ne vont pas seulement nuire aux consommateurs et aux familles canadiennes de la classe moyenne, elles vont aussi nuire aux détaillants canadiens.

In terms of Canadian retailers, these higher taxes do not just hurt consumers and Canadian middle-class families.


Vont-ils admettre qu'ils vont approuver cette prise de contrôle et envoyer au diable les détails?

Will they admit that they plan to approve the takeover and to hell with the details?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
46. rappelle l'importance politique des délégations dans les activités du Parlement dans l'Union et dans les pays tiers, mais constate l'apparente grande disparité des coûts par député et par jour (qui vont de 1 400 à 5 300 EUR) pour les différentes délégations, en particulier celles pour les relations avec les pays tiers; appelle son Bureau, en collaboration avec toutes les DG concernées, à fixer les principes d'une structure des coûts plus économique et plus uniforme en ce qui concerne les déplacements des délégations, en tenant co ...[+++]

46. Recalls the political importance of delegations in Parliament´s work inside and outside the Union; notes, however, the apparently wide disparity in costs per Member per day (ranging from EUR 1 400 to EUR 5 300) on different delegations, particularly those outside the Union; calls on its Bureau, in collaboration with all DGs concerned, to develop principles for a more economic and uniform cost structure for delegation visits, in particular taking account of their political importance and duration, and the optimum ratio of Members to staff; calls for the development of an IT budget consolida ...[+++]


M. Juncker, président de l'Eurogroupe, et M. Rehn, commissaire chargé des affaires économiques et monétaires, vont de leur côté vous adresser un courrier sur le résultat des négociations relatives aux détails du futur mécanisme, auquel je m'associe sans réserve.

Mr Juncker, President of the Euro Group, and Mr Ollie Rehn, Commissioner for Economic and Monetary Affairs, are writing to you separately on the outcome of the negotiations on the detail of the future Mechanism, which I fully endorse.


Ce qui a été extrêmement frustrant pour les détaillants, je veux dire les détaillants canadiens, c'est que les initiatives vont plutôt dans le sens du protectionnisme, de sorte qu'au lieu de forcer et d'encourager une petite compagnie manufacturière à mettre au point des produits de haut de gamme, par exemple, ou des produits qui pourraient répondre à la demande en terme de réétiquetage, pratique très répandue dans le commerce de détail, nous voyons beaucoup de ces petits détaillants, le secte ...[+++]

What's been extremely frustrating for retailers—Canadian retailers, I might add—is that initiatives tend to support protectionism, so instead of forcing and encouraging a small manufacturing company in developing high-niche products, for example, or products that might fulfill the demand in regards to private labelling, which is very popular in retail, we see a lot of these small retailers, the bicycle case being the perfect example, still producing commodity products.


R. considérant que la distinction établie dans le Livre vert entre: 1°. industries de réseau; 2°. autres services d'intérêt économique général; et 3°. services d'intérêt non économique général est pertinente, que des réglementations sectorielles de droit communautaire ne sont d'application quasiment automatique que dans le deuxième cas et que les projets qui vont au-delà doivent être débattus en détail et être compatibles avec le principe de subsidiarité,

R. whereas the distinction made in the Green Paper between, in the first place, network industries, secondly, other services of general economic interest and, thirdly, services of general interest of a non-economic nature is an appropriate one, and whereas sector-specific Community legislation applies more or less automatically only in the second case, and whereas projects going beyond this must be discussed individually and must be compatible with the principle of subsidiarity,


Mme Simonds : Pour ce qui est d'un livre vendu au détail, 10 p. 100 vont à l'auteur, et environ 40 p. 100 vont au distributeur.

Ms. Simonds: In terms of the purchase of the book, 10 per cent goes to the writer and approximately 40 per cent goes to the distributor.


Je vais maintenant vous donner quelques détails sur mon passé, détails qui vont mettre en situation les commentaires que je vais faire sur la motion d'opposition du Bloc québécois.

Now I would like to give you some of my background to explain what I am going to say about the Bloc's opposition motion.


w