Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux cultures importantes constituent " (Frans → Engels) :

Les étudiants francophones du Québec, représentant 50 p. 100 des étudiants québécois de l'université, sont évidemment au courant de la grande richesse que leur confèrent leurs études à l'Université Bishop's. L'Association des anciens diplômés de Bishop's peut-elle les encourager à joindre le geste à la parole pour qu'ils expliquent à leurs concitoyens à quel point ces deux cultures importantes constituent un atout de taille pour la province?

Those French-speaking students from Quebec, which are 50 per cent of the group of the province of Quebec, obviously know how enriched they are by having attended Bishop's. Can the alumni association of Bishop's encourage them to stand up and be counted, and explain to their fellow citizens how we have a great asset in our province, namely, those two important cultures?


Qu'en est-il du soja, qui constitue une culture importante en Ontario?

What about soy, which is a very important crop in Ontario?


47. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquat ...[+++]

48. Emphasises that the family is a cornerstone of our society and is inherently associated with the transmission of values and with cooperation in a spirit of solidarity; underlines that introducing flexible working hours and providing teleworking opportunities, as well as extending child care and professionalising home help for the elderly, represent an important step towards making it possible to combine work and family life and to enhance equal participation of women and men in the labour market and in education and training; regrets the fact that the lack of adequate leave schemes, parental leave schemes and flexible working arran ...[+++]


45. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquat ...[+++]

45. Emphasises that the family is a cornerstone of our society and is inherently associated with the transmission of values and with cooperation in a spirit of solidarity; underlines that introducing flexible working hours and providing teleworking opportunities, as well as extending child care and professionalising home help for the elderly, represent an important step towards making it possible to combine work and family life and to enhance equal participation of women and men in the labour market and in education and training; regrets the fact that the lack of adequate leave schemes, parental leave schemes and flexible working arran ...[+++]


6. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquats ...[+++]

6. Emphasises that the family is a cornerstone of our society and is inherently associated with the transmission of values and with cooperation in a spirit of solidarity; underlines that introducing flexible working hours and providing telework opportunities as well as extending child care and professionalising home help for the elderly represent an important step towards making it possible to combine work and family life and to enhance equal participation of women and men in the labour market and in education and training; regrets that the lack of adequate leave schemes, parental leave schemes and flexible working arrangements for bot ...[+++]


45. souligne que la famille est le fondement de notre société et est indissociablement liée à la transmission de valeurs et à la coexistence dans un esprit solidaire; souligne que la mise en place d'horaires de travail flexibles et du télétravail, le développement des structures de garde d'enfants et la professionnalisation des soins aux personnes âgées à domicile constituent une avancée importante pour la conciliation de la vie professionnelle et de la vie de famille ainsi que pour une participation égale des femmes et des hommes au marché du travail, à l'éducation et à la formation; regrette que l'absence de systèmes de congé adéquat ...[+++]

45. Emphasises that the family is a cornerstone of our society and is inherently associated with the transmission of values and with cooperation in a spirit of solidarity; underlines that introducing flexible working hours and providing teleworking opportunities, as well as extending child care and professionalising home help for the elderly, represent an important step towards making it possible to combine work and family life and to enhance equal participation of women and men in the labour market and in education and training; regrets the fact that the lack of adequate leave schemes, parental leave schemes and flexible working arran ...[+++]


11. est conscient de l'importance économique et sociale de la production et du commerce du coton pour les pays en développement; estime toutefois que, pour obtenir un véritable résultat, les pays développés qui constituent les principaux marchés d'exportation, représentant 50% des exportations mondiales, tels que les États-Unis et l'Australie, devront faire des concessions importantes; affirme qu'il conviendra d'établir une disti ...[+++]

11. Appreciates the economic and social significance of the production and marketing of cotton for the developing countries; considers, however, that in order to achieve an effective result, the developed countries which constitute the main export markets, representing 50% of international exports, such as the USA and Australia, should make substantial concessions; endorses the view that a distinction should be made between the developing countries on the basis of their degree of development; considers that the European Union, which represents 2.5% of international production and is purely an import ...[+++]


Le blé et l'orge assurent traditionnellement les deux tiers des recettes agricoles de la province. Les autres cultures importantes sont le colza canola, le lin et le tournesol.

Wheat and barley traditionally constitute two-thirds of farm cash receipts in the province while other major crops include canola, flax and sunflower.


Le soutien publique à la recherche-développement constitue désormais une part importante des moyens financiers consacrés par les Etats Membres, le développement industriel et la Commission européenne a analysé un nombre croissant de notifications en ce sens depuis la publication, en avril 1986 (1) de l'encadrement d'aides publiques à la RD. Les deux cas les plus récents à l'examen que la Commission vient d'approuver ...[+++]

State aid to research and development now holds an important share of the total resources devoted by Member States to industrial development and the Commission has been examining a growing number of notifications since the publication of its Framework on aid to R+D in April 1986 (1). The two most recent cases to receive Commission approval are two Dutch schemes designed to promote basic industrial research.


C'est la raison pour laquelle le Commissaire Van Miert estime que le soutien qui lui est apporté par ces deux organisations importantes constitue un atout de taille pour progresser sans délais dans la voie suivie par la Commission.

For this reason Mr Van Miert views the support of these two important organizations as a major boost to the smooth progress of Commission activity in this domain.


w