Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces deux approches philosophiques contradictoires " (Frans → Engels) :

Or, le projet de loi C-7 s'écarte de ces deux approches philosophiques contradictoires pour se situer dans un juste équilibre qui repose sur trois fondements étroitement liés et complémentaires, dont, premièrement, la prévention du crime; deuxièmement, la responsabilisation des jeunes contrevenants; et troisièmement, leur réadaptation et leur réinsertion sociale.

Bill C-7 is a departure from these two contradictory philosophical approaches and strikes a balance resting on three closely interconnected and complementary elements: first, crime prevention; second, accountability for young offenders; and third, the rehabilitation and reintegration of young offenders.


Certains témoins qui ont comparu devant les deux comités étaient d'avis que cette approche est contradictoire et que par conséquent, elle pose un problème sur le plan constitutionnel.

Some witnesses before the two committees found this approach contradictory and therefore constitutionally suspect.


Ce sont deux approches philosophiques différentes de l'application du principe d'équivalence substantielle, et nous prônons l'utilisation de la deuxième approche, c'est-à-dire qu'il y a une preuve de l'équivalence au meilleur des connaissances qui sont actuellement disponibles.

These are two different philosophical approaches to applying the principle of substantial equivalence. We favour the second approach, i.e the one that determines equivalence based on the knowledge currently available.


Quand nous étudions la Feuille de route, je me rappelle continuellement qu'il y a deux approches philosophiques.

As we study the Roadmap, I keep remembering that there are two philosophical approaches.


6. relève que l'Union doit encore trouver un juste équilibre entre deux approches contradictoires de l'aide au développement consistant, d'une part, à faire confiance aux pays partenaires pour assurer une répartition adéquate des fonds et à aider leurs administrations à mettre en place les outils adéquats pour l'utilisation des fonds et, d'autre part, à affecter l'aide financière pour éviter qu'elle ne soit utilisée de manière abusive ou répartie de manière inefficace;

6. Notes that the EU still has to find the right balance between two contradictory approaches towards development aid: on the one hand, to trust partner countries in the adequate allocation of the funds and to help their administrations develop the right tools for implementation of the funds; on the other hand, to earmark the financial aid in order to avoid misuse or ineffective allocation of the aid;


Si deux entités veulent fusionner, alors qu'elles se livraient concurrence auparavant et qu'elles ne vont plus le faire, deux approches philosophiques interviennent.

If two people want to get together, who used to be competing and know they're no longer competing, there are two philosophical approaches.


C'est pourquoi, à la lumière de ces deux approches très contradictoires, il me semble, à moi ainsi qu'à mon groupe, très logique que nous demandions à la Commission davantage de flexibilité dans la manière dont les montants peuvent être transférés d'une partie du budget à une autre, parce que nous avons trop peu d'un côté et, de l'autre côté, nous avons trop.

Therefore, in the light of these two very contradictory approaches, it seems to me and to my group very logical that we should ask the Commission for more flexibility in the way in which finance can be transferred from one part of the budget to the other, because on one side we have too little and on the other we have too much.


Par le passé, ces deux politiques se chevauchaient ; cependant, dans certains cas, les deux stratégies faisaient appel à des approches contradictoires.

We had a fair degree of overlap in the past; on occasions, however, we also had contradictory approaches to the two strategies.


Par le passé, ces deux politiques se chevauchaient ; cependant, dans certains cas, les deux stratégies faisaient appel à des approches contradictoires.

We had a fair degree of overlap in the past; on occasions, however, we also had contradictory approaches to the two strategies.


Cette ligne de pensée philosophique nous fait diverger par rapport à deux visions antagonistes qui sont en jeu dans l'approche de ce sommet de Seattle: la première, qui est celle de ceux qui pensent que le marché ne génère pas de richesse; nous pensons au contraire que le ma ...[+++]

And this philosophical train of thought is causing us to diverge from two opposing visions that are in play at this Seattle Summit. The first is held by those who think that the market does not create wealth: we, on the other hand, think that the market does create wealth.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces deux approches philosophiques contradictoires ->

Date index: 2025-02-25
w