Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces dernières peuvent occasionner davantage " (Frans → Engels) :

Par exemple lorsque les ventes hors ligne incluent une installation à domicile par le distributeur, contrairement aux ventes en ligne, ces dernières peuvent occasionner davantage de plaintes et de demandes d'intervention en garantie des clients auprès du fabricant.

For example, where offline sales include home installation by the distributor but online sales do not, the latter may lead to more customer complaints and warranty claims for the manufacturer.


Par ailleurs, lorsque des délinquants qui sont atteints de troubles mentaux consomment de l'alcool ou se droguent, ils risquent davantage d'être victimes d'un épisode aigu de leur maladie. La situation est d'autant plus compliquée que les substances illicites peuvent interagir avec les médicaments psychotropes et occasionner une surdose accidentelle ou encore réduire l'efficacité des médicaments ayant été prescrits.

This is further complicated by interactions between psychotropic medications and illicit substances, which may lead to accidental overdose or the prescribed medication being rendered ineffective.


16. reconnaît que les hommes et les femmes peuvent présenter des besoins différents en matière de santé mentale, et demande que les efforts de recherche soient redoublés, en particulier sur le lien entre soins obligatoires en milieu fermé et dommages occasionnés à soi-même chez les femmes ainsi qu'en ce qui concerne le taux de prescription de psychotropes plus élevé chez ces dernières;

16. Acknowledges that men and women may have different mental health needs, and calls for more research particularly into the link between compulsory in-patient care and self-harm and the higher rate of prescription of psychotropic drugs among women;


16. reconnaît que les hommes et les femmes peuvent présenter des besoins différents en matière de santé mentale, et demande que les efforts de recherche soient redoublés, en particulier sur le lien entre soins obligatoires en milieu fermé et dommages occasionnés à soi-même chez les femmes ainsi qu'en ce qui concerne le taux de prescription de psychotropes plus élevé chez ces dernières;

16. Acknowledges that men and women may have different mental health needs, and calls for more research particularly into the link between compulsory in-patient care and self-harm and the higher rate of prescription of psychotropic drugs among women;


16. reconnaît que les hommes et les femmes peuvent présenter des besoins différents en matière de santé mentale, et demande que les efforts de recherche soient redoublés, en particulier sur le lien entre soins obligatoires en milieu fermé et dommages occasionnés à soi-même chez les femmes ainsi qu'en ce qui concerne le taux de prescription de psychotropes plus élevé chez ces dernières;

16. Acknowledges that men and women may have different mental health needs, and calls for more research particularly into the link between compulsory in-patient care and self-harm and the higher rate of prescription of psychotropic drugs among women;


À la lumière de ces derniers éléments, allez-vous accepter de revoir à nouveau cette directive néfaste avant qu'elle n'occasionne davantage de dommages aux perspectives d'emploi à travers toute l'Union européenne ?

In the light of this latest evidence, will you agree to review once again this damaging directive before it does more damage to employment prospects throughout the European Union?


La Commission estime que la législation espagnole dissuade les investisseurs d'acheter des actions de sociétés autres qu'espagnoles et que ces dernières peuvent rencontrer davantage de difficultés par rapport aux sociétés nationales pour recueillir des capitaux sur le marché espagnol.

The Commission considers that this Spanish legislation deters investors from taking shares in non-Spanish companies and that non-Spanish companies are likely to encounter more difficulties than Spanish ones in obtaining capital on the Spanish market.


La Commission estime que, d'une part, la législation espagnole dissuade les investisseurs d'effectuer leurs placements dans des actions de sociétés autres qu'espagnoles, et que, d'autre part, ces dernières peuvent rencontrer davantage de difficultés par rapport aux sociétés nationales pour recueillir des capitaux sur le marché espagnol.

The Commission considers that Spanish legislation deters investors from taking shares in companies other than Spanish and that non-Spanish companies are likely to encounter more difficulties than Spanish ones in obtaining capital on the Spanish market.


Il ressort d'une étude effectuée par des chercheurs du Centre finlandais sur la radioactivité (et dont la presse européenne en date du 20 juin dernier s'est faite l'écho) que les radiations émises par les téléphones portables peuvent occasionner des dommages au système d'irrigation du cerveau.

Research carried out by scientists at the Finnish Radiation and Nuclear Safety Authority (published in the European press on 20 June 2002) shows that radiation from mobile phones may cause damage to the system supplying blood to the brain.


Il reconnaît que ces derniers sont inquiets devant le bouleversement social et économique et les changements rapides qu'occasionne l'introduction des TIC, et il résume leurs préoccupations en deux questions principales: . ces technologies ne vont-elles pas supprimer davantage d'emplois qu'elles n'en créent et les gens pourront-ils s'adapter aux changements dans leur man ...[+++]

It acknowledges the fact that people are worried about the social and economic upheaval and rapid change which is taking place in the wake of the introduction of ICTs and summarises their concerns in two main questions: -Will these technologies not destroy more jobs than they create and will people be able to adapt to the changes in the way they work?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces dernières peuvent occasionner davantage ->

Date index: 2023-07-30
w