Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers seront ensuite " (Frans → Engels) :

Ils seront ensuite autorisés à récupérer la rémunération accordée aux bénéficiaires de la réserve au moyen des tarifs de réseau; les distorsions de concurrence potentielles sont limitées: la réserve stratégique ne sera utilisée qu'après que toutes les solutions au problème de pénurie basées sur le marché seront épuisées.

They are then allowed to recover the remuneration granted to beneficiaries of the reserve through network tariffs. Potential distortions to competition are limited: The strategic reserve will be used only after all market-based solutions to the scarcity problem are fully exhausted.


Compte tenu du délai qui s’écoule entre l’obtention des résultats et leur impact sur les objectifs généraux, les progrès accomplis dans la réalisation de ces derniers seront mesurés en règle générale tous les trois ans, tandis que les progrès accomplis dans la réalisation des objectifs opérationnels seront mesurés annuellement.

Considering the time lag between the delivery of outputs and their impact on the general objectives, progress towards meeting them will be measured as a rule at three-yearly intervals while progress towards achieving operational objectives will be measured on an annual basis.


Ceux‑ci seront élaborés parallèlement aux programmes budgétaires, mais ils seront ensuite examinés au sein des organes compétents institués par les accords de stabilisation et d'association, essentiellement dans les domaines de l'industrie, de la concurrence, du marché intérieur, de la recherche, de l'éducation, des transports, de l'énergie et de l'environnement.

These programmes will be prepared in parallel with the fiscal programmes, but will be then reviewed in the context of the relevant Stabilisation and Association Agreement bodies, most notably in the areas of industry, competition, internal market, research, education, transport, energy and environment.


Leurs données seront ensuite rendues "entièrement anonymes", mais elles ne seront pas effacées.

Their data will then will be "fully anonymised" rather than deleted.


Des mesures législatives seront ensuite proposées pour favoriser la protection des droits à pension, dans le courant de l'année 2012.

Legislative measures will then be proposed in the course of 2012 to enhance the protection of pension rights.


Nous ferons ensuite rapport au Président du Conseil européen pour que celui-ci prépare les conclusions du Conseil - dont le contenu reste à sa discrétion. Ces conclusions seront ensuite débattues au sein du Conseil des affaires étrangères et le Parlement pourra, par l’intermédiaire de son Président, soulever cette question lors des discussions.

We then report to the President of the European Council for the conclusions of the European Council – which rest within his hands – for the Foreign Affairs Council to meet and discuss and for Parliament, through its President, to put this forward.


Ces dernières pourront être intégrées aux propositions de la Commission, qui seront ensuite soumises au Conseil.

These can therefore indeed be incorporated into Commission proposals, which are then submitted to the Council.


– le principe selon lequel tous les demandeurs doivent introduire leur demande en personne a été supprimé (voir document de travail des services de la Commission, point 2.1.1.1., paragraphe 7). De manière générale, les demandeurs ne seront tenus de se présenter en personne au consulat ou auprès du prestataire de services extérieur que pour le relevé de leurs empreintes digitales qui seront ensuite stockées dans le système d'informa ...[+++]

– The principle of all applicants having to lodge the application in person has been abolished (cf. Commission staff working paper, point 2.1.1.1 (paragraph (7)).Generally, applicants will only be required to appear in person at the consulate or the external service provider for the collection of fingerprints to be stored in the Visa Information System (Article 9).


Ensuite, la fermeture ou le transfert d’entreprises ne peut pas servir de prétexte à l’acquisition de quotas d’émission qui seront ensuite vendus avec profit au détriment des emplois.

Moreover, it is not acceptable that closures and relocations of firms should be brought into play to acquire emission allowances that are then sold at a profit, thus putting jobs at risk.


Ensuite, la fermeture ou le transfert d’entreprises ne peut pas servir de prétexte à l’acquisition de quotas d’émission qui seront ensuite vendus avec profit au détriment des emplois.

Moreover, it is not acceptable that closures and relocations of firms should be brought into play to acquire emission allowances that are then sold at a profit, thus putting jobs at risk.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers seront ensuite ->

Date index: 2021-05-09
w