Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ces derniers mois et elle semble aujourd " (Frans → Engels) :

L'ELN se serait considérablement affaiblie ces derniers mois et elle semble aujourd'hui disposée à envisager sérieusement la perspective d'accords de cessez-le-feu et de paix, ainsi que la possibilité de rendre les armes et d'intégrer la société colombienne.

It is believed that the ELN has been weakened significantly in recent months and it now appears prepared to consider seriously the prospects of ceasefire and peace agreements, the surrender of arms, and entry into Colombian society.


Cette dernière a présenté un plan de restructuration à l'automne 2010, mais il est apparu clairement au cours des derniers mois qu’elle n'est pas en mesure de le mettre en œuvre.

ÖVAG had presented a restructuring plan in autumn 2010, but it became clear in recent months that the bank is unable to implement it.


Cependant, au cours des dernières années, et plus particulièrement des derniers mois, on ne semble plus respecter les principes de débat démocratique, de respect pour la Chambre et de respect pour le Parlement.

What we have seen over the last few years, but particularly in the last few months, is a throwing out of those conventions of appreciation for democratic debate and respect for this place, respect for Parliament itself.


La situation économique était sensiblement plus inquiétante il y a six mois, mais elle semble s’être stabilisée.

The economic situation looked significantly more worrying six months ago, but it seems to have stabilised.


Leur évaluation des tendances de la production observées ces derniers mois est elle aussi plus optimiste, tandis que les attentes concernant la production au cours des mois à venir ne progressent que légèrement.

Managers' assessments of production trend observed in recent months were also more optimistic, while their production expectations for the months ahead improved only marginally.


Je voudrais faire une dernière remarque: il me semble clair et évident que quelqu’un profitera de la crise pour proposer la création d’une organisation mondiale pour l’économie, ainsi que pour la politique, cet ordre mondial qu’il y a encore quelques mois, tout le monde craignait et décriait, mais qui, aujourdhui, nous semble être devenu inévitable, comme si c’était la solution à tous nos ...[+++]

I would like to end with one remark: it seems to me certain and clear that there is a chance that the crisis will lead to the proposal of a world body for the economy, as well as for politics; that world order which until a few months ago was feared by all, avoided by all but which today we seem to feel has become inevitable, and to be welcomed as if it were salvation.


La prévalence mondiale de la dengue s'est considérablement accrue ces dernières décennies et elle est aujourd'hui endémique dans plus de 100 pays.

The global prevalence of Dengue has grown dramatically in recent decades and it is now endemic in more than 100 countries.


Je pense vraiment que cette Assemblée s’est montrée responsable au cours des derniers mois, car elle n’a pas ajouté, même pas à l’approche des élections, un projet après un autre de manière inconsidérée.

I really do think that this House has, over the past months, shown itself to be responsible, in that not even in the run-up to an election does it add on one project after another indiscriminately.


Malheureusement, aujourd’hui, c’est-à-dire quelques mois plus tard, d’après les plus récentes données disponibles qui ont été publiées par Eurostat pour l’inflation de septembre, l’inflation moyenne en Lituanie sur les douze derniers mois affiche une différence de 0,7 % par rapport à la valeur de référence; en quelques mois seulement, ...[+++]

Now, unfortunately, a few months later, with the latest data available, which has been published by Eurostat for September’s inflation, Lithuania’s average inflation over the last twelve months differs from the reference value by 0.7%; over just a few months it has multiplied by seven.


J'aimerais toutefois ramener votre attention à la SCHL en vous demandant d'expliquer un peu plus clairement la raison pour laquelle une société qui gagne de l'argent, car elle a fait une contribution de plus de 200 millions de dollars de profits nets au Trésor, obtient une augmentation. Il y a une augmentation du budget des dépenses d'exploitation c'est-à-dire pour qu'elle fasse d'autres investissements en prenant en considération les plans que le mini ...[+++]

But if I may just take your attention back to the line item on CMHC, I'd like you to explain a little bit more clearly for me a situation that sees, obviously, a corporation that's making money, because it made a contribution in excess of $200 million in net profits into the revenue fund, and it still increased.It received an increase in allocation for operating expenses that is, to make further investments to take into consideration the plans the Minister of Finance announced in the last budget yet today they want an additional $81 million.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces derniers mois et elle semble aujourd ->

Date index: 2023-10-12
w