Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Croyance
Croyance classique
Croyance close
Croyance confirmée
Croyance conventionnelle
Croyance erronée
Croyance fermée
Croyance justifiée
Croyance légitimisée
Croyance religieuse
Feu violent
Mesure de croyance
Révision des croyances
Soutien des croyances
Système de croyances
Système à maintenance de croyance
Violent incendie
Violent sinistre

Vertaling van "ces croyances violent " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
révision des croyances | système à maintenance de croyance

belief maintenance system | belief revision | truth maintenance system | TMS [Abbr.]


croyance | mesure de croyance

belief | belief measure | BM [Abbr.]


croyance légitimisée [ croyance justifiée | croyance confirmée ]

warranted belief


feu violent | violent incendie | violent sinistre

severe fire




croyance classique [ croyance conventionnelle ]

classical belief








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous demandons aux députés d'appuyer la motion du gouvernement pour empêcher que ces radicaux violents et impitoyables n'imposent leurs croyances tordues et ne fassent subir leur violence meurtrière à d'autres innocents.

We will take action. We seek support for the government's motion in order to prevent these violent, merciless radicals from further inflicting their twisted beliefs and deadly violence upon the innocent.


135. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes;

135. Calls on Russia to put a moratorium on the implementation of the 2002 Law on Fighting Extremist Activity as it is used and abused to restrict religious freedom, and to repress and attempt to ban non-violent religious groups; notes furthermore with great concern that 265 religious and faith-based organisations are on a black list of so-called extremist organisations;


130. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes;

130. Calls on Russia to put a moratorium on the implementation of the 2002 Law on Fighting Extremist Activity as it is used and abused to restrict religious freedom, and to repress and attempt to ban non-violent religious groups; notes furthermore with great concern that 265 religious and faith-based organisations are on a black list of so-called extremist organisations;


135. invite la Russie à établir un moratoire sur la mise en œuvre de la loi de 2002 sur la lutte contre les activités extrémistes en ce qu'elle use et abuse de cette loi pour limiter la liberté religieuse, et réprimer et tenter d'interdire les groupes religieux non violents; observe en outre avec une grande préoccupation que 265 organisations religieuses et organisations fondées sur la croyance ont été placées sur une liste noire d'organisations dites extrémistes;

135. Calls on Russia to put a moratorium on the implementation of the 2002 Law on Fighting Extremist Activity as it is used and abused to restrict religious freedom, and to repress and attempt to ban non-violent religious groups; notes furthermore with great concern that 265 religious and faith-based organisations are on a black list of so-called extremist organisations;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les néo-Canadiens savent que leurs traditions culturelles profondément ancrées et leur forte croyance religieuse dans le caractère sacré du mariage comme étant l'union d'un homme et d'une femme seront menacées par une loi qui les déclarent inconstitutionnelles et qui dit que les gens qui défendent ces traditions et ces croyances violent les droits de la personne.

New Canadians know that their deeply held cultural traditions and religious belief in the sanctity of marriage as a union of one man and one woman will be jeopardized by a law which declares them unconstitutional and brands their supporters as human rights violators.


Les pouvoirs publics violent très souvent les droits fondamentaux des hommes et des femmes appartenant à des minorités religieuses uniquement parce qu'ils adhérent à des fois et à des croyances différentes de celles de la société dominée par les musulmans.

The basic rights of men and women belonging to religious minorities many times are infringed by the public authority only because they hold different faiths and creeds in the Muslim-dominated society.


AA. considérant que la liberté de pensée, de conscience et de religion est arbitrairement entravée et déniée dans différentes parties du monde, ce qui entraîne parfois des formes graves et violentes de persécution, notamment la détention, la torture, l'asservissement et la restriction de la liberté de parole, de réunion et d'association, des menaces de peines en cas de conversion à d'autres croyances et l'interdiction des missionnaires,

AA. whereas freedom of thought, conscience and religion is arbitrarily trampled upon and violated in various parts of the world, occasionally leading to severe and violent forms of persecution, including detention, torture, enslavement and the denial of freedom of speech, assembly and association, the threat of punishment for converting to another faith, and bans on missionaries,


AA. considérant que la liberté de pensée, de conscience et de religion est arbitrairement entravée et déniée dans différentes parties du monde, ce qui entraîne parfois des formes graves et violentes de persécution, notamment la détention, la torture, l'asservissement et la restriction de la liberté de parole, de réunion et d'association, des menaces de peines en cas de conversion à d'autres croyances et l'interdiction des missionnaires,

AA. whereas freedom of thought, conscience and religion is arbitrarily trampled upon and violated in various parts of the world, occasionally leading to severe and violent forms of persecution, including detention, torture, enslavement and the denial of freedom of speech, assembly and association, the threat of punishment for converting to another faith, and bans on missionaries,


C'est de cette façon que je lis le projet de loi C-250, surtout que les défenses prévues dans le Code criminel font en sorte que ce n'est pas la croyance que l'homosexualité est une erreur ou un péché, mais le fait d'encourager la violence ou d'agir de façon violente quant à cette croyance qui constitue une infraction.

That is how I read Bill C-250, especially as the defences under the Criminal Code provide that it is not belief that homosexuality is wrong or a sin that is an offence, it is encouraging violence or acting violently on that belief that constitutes an offence.


En fait, je suis sûr que tout ce que libéraux et conservateurs ont fait et proposé de faire à cet égard découle d'une croyance sincère que le contrôle des armes à feu peut réduire le nombre de crimes violents.

In fact I am satisfied that everything the Liberals and Conservatives have done and propose to do regarding guns reflects a sincere belief that gun control will somehow reduce violent crime.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

ces croyances violent ->

Date index: 2024-02-17
w