Vous nous avez invités à faire des commentaires sur le rapport intérimaire, et je tiens à souligner que le rapport intérimaire est excellent, mais je crains qu'il arrive en situation de crise—lorsqu'une compagnie aérienne est sur le point de faire faillite ou lorsque quelqu'un n'a pas assez de pouvoir ou de ressources pour faire quelque chose—que l'on adopte des solutions à des problèmes précis qui aillent en fait à l'encontre de certains des principes clairement énoncés dans le rapport intérimaire.
You asked for comments on the interim report, and I want to stress that the interim report is an excellent report, but sometimes I worry that in moments of crisis—when an airline is about to go bankrupt, or somebody doesn't have enough power or resources to do something—we put in these fixes for particular problems that actually go against some of the clear principles articulated in the interim report.